Thứ bảy, ngày 08 tháng một năm 2011
by LTSA
Dân biểu Úc với một tùy viên đại sứ đến cũng bị bắt giữ…
Dân biểu Úc Luke Simpskin cùng chung số phận như Tùy viên Chính trị Mỹ Christian Marchant
FNA Huế 19:00 PM 07 Jan 2011: Theo dự kiến, dân biểu Luke Simpskin, Liên bang Cowan, Tây Úc, 47 tuổi, thuộc đảng Tự Do Liberal, sẽ đến thăm linh mục Nguyễn Văn Lý tại phòng 5, nhà hưu dưỡng nhà chung tổng giáo phận Huế, 69 Phan Đình Phùng, Huế khoảng 10-11 giờ sáng 7 tháng 1 năm 2011. Nhưng sáng nay, khoảng lúc 9:30, khi ông Luke Simpskin và một tùy viên của tòa đại sứ Australia tại Hà Nội vừa đi máy bay từ Hà Nội vào đến phi trường Phú Bài, Thừa Thiên-Huế, thì công an CSVN đã bắt giữ, ngăn cấm 2 người này, không cho 2 người này lên xe đến 69 Phan Đình Phùng để thăm Lm Lý như dự kiến. Dù trời mưa khá nặng hạt, mãi đến 16 giờ chiều nay, dân biểu Luke Simpskin vẫn tìm cách tự đi bộ từ phi trường Phú Bài đến 69 Phan Đình Phùng, dài khoảng 14 km. Hiện nay số phận của 2 người này ra sao chưa rõ.
Tại cổng 69 Phan Đình Phùng, Huế (nơi 2 ngày trước đó, sáng 5-1, ông Christian Marchant, Tùy viên Chính trị, đại diện tòa đại sứ Hoa Kỳ, cũng đã bị khống chế rất thô bạo không thể thăm gặp Lm Lý được), ngay từ 7 g sáng, hàng chục công an CS đã phong tỏa các đường phố dẫn đến cổng 69 này. 3 công an đã tự ý vào trong khuôn viên sân Nhà Chung ngồi canh gác cửa phòng Lm Lý từ xa, tạo huyên náo và căng thẳng cho khu vực Nhà Chung quá, làm cho Lm Quản lý Nhà Chung phải yêu cầu 3 công an ra khỏi sân Nhà Chung và khóa cổng 69 lại. Suốt cả buổi sáng, khu vực Nhà Chung đã bị phong tỏa, khách vào ra đều không được. Đến 12 giờ trưa thì khách có thể vào ra, nhưng bên ngoài cổng 69 Phan Đình Phùng vẫn có hàng chục công an canh gác, dù trời giá rét và mưa rả rích suốt ngày.
Dân biểu Úc Luke Simpskin cùng chung số phận như Tùy viên Chính trị Mỹ Christian Marchant
FNA Huế 19:00 PM 07 Jan 2011: Theo dự kiến, dân biểu Luke Simpskin, Liên bang Cowan, Tây Úc, 47 tuổi, thuộc đảng Tự Do Liberal, sẽ đến thăm linh mục Nguyễn Văn Lý tại phòng 5, nhà hưu dưỡng nhà chung tổng giáo phận Huế, 69 Phan Đình Phùng, Huế khoảng 10-11 giờ sáng 7 tháng 1 năm 2011. Nhưng sáng nay, khoảng lúc 9:30, khi ông Luke Simpskin và một tùy viên của tòa đại sứ Australia tại Hà Nội vừa đi máy bay từ Hà Nội vào đến phi trường Phú Bài, Thừa Thiên-Huế, thì công an CSVN đã bắt giữ, ngăn cấm 2 người này, không cho 2 người này lên xe đến 69 Phan Đình Phùng để thăm Lm Lý như dự kiến. Dù trời mưa khá nặng hạt, mãi đến 16 giờ chiều nay, dân biểu Luke Simpskin vẫn tìm cách tự đi bộ từ phi trường Phú Bài đến 69 Phan Đình Phùng, dài khoảng 14 km. Hiện nay số phận của 2 người này ra sao chưa rõ.
Tại cổng 69 Phan Đình Phùng, Huế (nơi 2 ngày trước đó, sáng 5-1, ông Christian Marchant, Tùy viên Chính trị, đại diện tòa đại sứ Hoa Kỳ, cũng đã bị khống chế rất thô bạo không thể thăm gặp Lm Lý được), ngay từ 7 g sáng, hàng chục công an CS đã phong tỏa các đường phố dẫn đến cổng 69 này. 3 công an đã tự ý vào trong khuôn viên sân Nhà Chung ngồi canh gác cửa phòng Lm Lý từ xa, tạo huyên náo và căng thẳng cho khu vực Nhà Chung quá, làm cho Lm Quản lý Nhà Chung phải yêu cầu 3 công an ra khỏi sân Nhà Chung và khóa cổng 69 lại. Suốt cả buổi sáng, khu vực Nhà Chung đã bị phong tỏa, khách vào ra đều không được. Đến 12 giờ trưa thì khách có thể vào ra, nhưng bên ngoài cổng 69 Phan Đình Phùng vẫn có hàng chục công an canh gác, dù trời giá rét và mưa rả rích suốt ngày.
by LTSA

PHÚ YÊN ((VNE) - Không chịu học hành, mãi đến khi được bầu vào Ban Chấp Hành Ðảng Bộ huyện Ðông Hòa, tỉnh Phú Yên, ông chi cục trưởng Chi Cục Thuế huyện mới lo lắng vì chưa tốt nghiệp bậc trung học.
Theo VNExpress, trước đó ông Chi Cục Trưởng Lê Hồng, 50 tuổi, không chịu dựa vào chính sách gọi là “chuẩn hóa” ở trong nước cho phép cán bộ theo học các lớp bổ túc văn hóa hoặc tại chức, chỉ cần 3 tháng “rề rà” cũng xong một năm học. Quýnh quá, mới đây, ông Hồng dùng bằng tốt nghiệp trung học của em trai được cấp hồi tháng 10 năm 1979 sửa tên tuổi rồi đem đi photo, thị thực bản sao để nộp cho cấp trên.
Chuyện nhỏ này biến thành chuyện lớn: người ta phát giác ông Hồng chưa tốt nghiệp trung học đã ghi danh học tại trường Ðại Học Tài Chính-Kế Toán ở Sài Gòn hồi năm 1996 và sau đó dùng bằng tốt nghiệp này để theo học một lớp chính trị cao cấp bốn năm (2001-2004).
Khi được yêu cầu xem xét tính chất phạm pháp của ông chi cục trưởng Chi Cục Thuế huyện Ðông Hòa, hầu hết cán bộ đồng song của ông ở huyện đều “xin miễn tội” cho người “hiếu học” như ông. Hồ sơ phạm pháp của ông chi cục trưởng được chuyển đến cấp cao hơn thụ lý. Kết quả là ông Lê Hồng bị cách chức huyện ủy viên nhưng vẫn tiếp tục ngồi ghế chi cục trưởng Chi Cục Thuế.
by LTSA

Tổ chức Theo dõi Nhân quyền (HRW) tuyên bố, ba nhà hoạt động trẻ tuổi từng vận động bảo vệ quyền
lợi người lao động và các nạn nhân bị tịch thu oan đất đai ở Việt Nam
phải được thả ngay lập tức. Họ bị bắt giam từ tháng Hai năm 2010; cho
đến nay, gia đình những người này hầu như không có tin tức gì về họ.
Đoàn Huy Chương, 25 tuổi, bị bắt ngày 11 tháng Hai ở tỉnh Trà Vinh
và bị áp giải về Thành phố Hố Chí Minh. Nguyễn Hoàng Quốc Hùng, 29
tuổi, bị bắt ngày 24 tháng Hai, và Đỗ Thị Minh Hạnh, 25 tuổi, bị bắt
ngày 23 tháng Hai ở tỉnh Lâm Đồng. Được biết, công an nói với gia đình
họ rằng ba người này bị bắt vì rải truyền đơn chống chính phủ. Tuy
nhiên, thực tế họ có bị truy tố vì tội danh gì hay không thì vẫn chưa
rõ.
“Đã ba tháng rồi, và họ vẫn bặt vô âm tín”, ông Phil Robertson,
Phó giám đốc phụ trách châu Á của Tổ chức Theo dõi Nhân quyền nói.
“Thông lệ đối xử khắc nghiệt với tù nhân chính trị ở Việt Nam khiến
chúng tôi quan ngại rằng chính quyền có thể sử dụng các biện pháp tàn
nhẫn, phi nhân tính hoặc nhục mạ, thậm chí tra tấn – để buộc ba nhà
hoạt động trẻ tuổi này phải nhận tội.”
Đoàn Huy Chương là một trong những thành viên sáng lập Hiệp hội
Đoàn kết Công Nông và đã từng bị tù 18 tháng vào năm 2006 với tội danh
“lợi dụng tự do dân chủ”. Thân phụ của Chương, ông Đoàn Văn Diên, cũng
bị bắt với tội danh trên cùng năm 2006, hiện vẫn đang bị giam ở Trại
B5, thuộc tỉnh Đồng Nai. Nguyễn Hoàng Quốc Hùng và Đỗ Thị Minh Hạnh
tích cực ủng hộ phong trào khiếu kiện của Dân Oan, hỗ trợ công nhân
nghèo và nông dân mất đất đòi chính quyền phải xem xét lại việc đền bù
cho họ.
Kể từ khi bị bắt – mà không một đài báo chính thức nào ở Việt Nam
đưa tin – chính quyền vẫn không cho phép gia đình và luật sư liên lạc
với ba người này, ngoại trừ một lần thân mẫu của Đỗ Thị Minh Hạnh được
gặp con vào ngày 14 tháng Năm.
Các cơ quan quản lý trại giam ở Việt Nam thường xuyên ngược đãi và
tra tấn tù nhân chính trị trong quá trình thẩm vấn nhằm ép họ ký tên
vào bản nhận tội đã được viết sẵn, buộc họ khai báo thông tin về những
nhà hoạt động khác. Trong thời gian tạm giữ chờ xét xử, có khi kéo dài
tới 20 tháng, tù nhân chính trị thường bị cùm biệt giam trong các xà
lim tối và không được sự đãi ngộ nào khác ngoài các cuộc thẩm vấn và
sự ngược đãi.
Biệt giam người, không cho phép liên hệ với bất cứ ai khác suốt ba
tháng, không cho họ tiếp cận các nguồn trợ giúp pháp lý cũng đồng
nghĩa với việc giam giữ dài hạn một cách tùy tiện, vi phạm tiêu chuẩn
nhân quyền quốc tế. Tổ chức Theo dõi Nhân quyền kêu gọi chính quyền
Việt Nam cung cấp luật sư cho ba người nói trên ngay lập tức, đồng
thời công bố tội danh truy tố, hoặc trả tự do cho họ.
Muốn biết thêm các thông cáo của HRW về Việt Nam, xin vào xem
trang mạng:
by LTSA

Linh mục bất đồng chính kiến Nguyễn Văn Lý nói với BBC ông chưa nhận được thông báo về khả năng không phải tiếp tục thi hành án.
Trước đó có thông tin nói rằng tại cuộc họp báo về đợt ân xá nhân ngày Quốc khánh, Thứ trưởng Công an Lê Thế Tiệm nói linh mục Thadeus Nguyễn Văn Lý "có tiến bộ, không vi phạm pháp luật" nên không phải tiếp tục thi hành án.
Ông Lý được đình chỉ thi hành án thời hạn một năm, cho ra tù hồi tháng Ba vì lý do sức khỏe. Theo quy định, ông sẽ phải quay trở lại trại giam vào tháng Ba 2011 để thực hiện nốt án phạt còn 5 năm tù giam và 5 năm quản chế.
Hiện ông đang nghỉ an dưỡng tại Nhà Chung, Tòa Tổng giám mục Huế. Từ đó, linh mục Lý nói chuyện với BBC:
LM Nguyễn Văn Lý: Tôi cũng chỉ nghe thông tin trên mạng internet, chưa có quyết định nào chính thức từ nhà nước CSVN.
Muốn biết chắc chắn thì có lẽ phải chờ Tòa án Tối cao ở Hà Nội thông qua Tòa án tỉnh Hà Nam gửi quyết định cho Tòa án Thừa Thiên - Huế, rồi phường chuyển quyết định cho tôi, lúc đó mới có thể biết tin có xác thực hay không.
Hiện nay thì đó mới chỉ là tin đồn.
Cách đây một tháng, có đại diện Tòa án tỉnh Thừa Thiên Huế cùng đại diện chính quyền phường tới thăm tôi, hỏi sức khỏe và nói sẽ đề nghị gia hạn khi tôi hết hạn ở ngoài. Nhưng họ cũng chỉ nói như vậy chứ không có gì chắc chắn.
Tôi cũng mời họ tin vào Chúa, cầu nguyện, cùng tham gia vận động cho dân chủ Việt Nam và tặng họ một số tài liệu, trong đó có đơn kiện chính phủ số 1 của tôi.
Tôi nói với họ tôi không phải là nhà chính trị chuyên nghiệp và không say mê chính trị nhưng tôi quan tâm làm sao cho người dân sống có đạo đức. Thế nhưng trong một xã hội độc quyền độc đảng thì dân chúng muốn sống đạo đức cũng không được. Nên buộc lòng phải thay đổi cơ chế để người dân có thể sống đạo đức mà thôi.
BBC: Thưa, sức khỏe của Cha hiện nay ra sao ạ?
LM Nguyễn Văn Lý: Cách đây chừng hai tháng tới nay, chân phải của tôi đã phục hồi được khoảng 50%, tay phải phục hồi khá hơn một chút.
Chưa cầm được đũa, nhưng đã có thể cầm được thìa để ăn cơm, và tôi cũng có đã thể cầm bút viết nguệch ngoạc, chữ xấu như trẻ con mới tập viết vậy.
Nhưng tư tưởng của tôi thì bao giờ cũng vẫn vậy: trên giường cấp cứu, trong tù hay ở ngoài.
BBC: Thông tin trên internet có nói linh mục "có tiến bộ, không vi phạm pháp luật" không hiểu nên được hiểu thế nào ạ?
LM Nguyễn Văn Lý: Ngay ở trong trại, tôi cũng luôn tự nhận là tù nhân lương tâm. Ngay cả khi bị bệnh, tôi cũng khước từ điều trị nếu bị coi là phạm nhân. Cho nên, chắc là tôi không có "cải tạo tiến bộ" gì cả.
5 tháng nay, ra ngoài này, tôi vẫn làm việc viết bài đấu tranh cho dân chủ, tự do tôn giáo một cách bình thường. Thế nhưng trong 300 người hiện đang ở ngoài trại mà được đình chỉ không phải thi hành án nữa, thì chắc họ ph̉ai đưa ra lý do gì đó.
Nếu họ nói tôi không vi phạm pháp luật với các hoạt động của tôi, thì có nghĩa họ thừa nhận các công việc của tôi là hợp pháp, như vậy thì rất tốt.
BBC: Trong một cuộc phỏng vấn với BBC sau khi ra tù, ông đã gây tranh cãi khi nói rằng cần có đường hướng sát thực để đấu tranh, chứ không thì thà rằng cứ để Đảng Cộng sản lãnh đạo còn hơn các quốc gia rối ren như Thái Lan hay Philippines. Thưa, hàm ý của ông là như thế nào ạ?
LM Nguyễn Văn Lý: Vâng, cái cần nhất là phải tìm ra nguyên nhân tại sao những người cộng sản không đưa đến hòa bình an vui cho dân tộc Việt Nam. Rồi chính những người của phe quốc gia trong hơn 35 năm nay cũng gần như bất lực, không tìm ra được con đường nào để giải quyết các vấn đề đạo đức, hòa bình, công lý, dân chủ cho Việt Nam.
Vấn đề này phải được trả lời một cách sâu sắc. Cần phải có một con đường hết sức cụ thể, rõ ràng để toàn dân yên tâm thì mới thành công. Và để góp phần vào việc này, tôi sẽ phổ biến tài liệu về các ưu tiên và lộ trình của người chiến sỹ dân chủ hòa bình của Việt Nam, hy vọng sẽ có đóng góp của các cao nhân và nhà chuyên môn để tìm ra một lộ trình giải thể cho Đảng CSVN, vì chính trong nội bộ Đảng cũng có một bộ phận họ muốn chấm dứt chế độ độc quyền - độc tài này.
Nhưng khi mình tìm chưa ra, mà có thể dẫn đến lộn xộn đổ máu, thì thà mà cứ để nguyên, tuy có tham nhũng và bất công nhưng còn ít đổ máu và còn tương đối có trật tự.
by LTSA

Trong khi Nhà nước Cộng sản Việt Nam đang ra sức mềm mỏng với Bắc Kinh, bộc lộ rõ thái độ chưa hầu, thậm chí tổ chức lễ mừng Quốc Khánh Trung Cộng năm thứ 61 tại Hà Nội hết sức linh đình, thì trong khi đó trên biển Đông, tàu cá của ngư dân Việt Nam vẫn bị bắt, ngư dân vẫn bị đánh dập, tài sản vẫn bị cưỡng đoạt. Mới đây Trung Cộng lại chính thức yêu cầu tàu đánh cá của ngư dân Việt Nam khi xâm phạm vùng biển Hoàng Sa của Trung Cộng, phải chịu nộp tiền chuộc mới được trả tàu và người trở về. Ngôn ngữ của người Trung Cộng gọi là tiền phạt, nhưng dân Việt Nam thì gọi đó là tiền chuộc. Đơn giản là không có lý gì phải nộp phạt trong vùng biển của đất nước mình. Đại tá Bùi Phụ Phú, phó Chỉ huy trưởng Bộ chỉ huy Bộ đội biên phòng Quảng Ngãi ngày hôm qua cho biết, Trung Cộng đã chính thức lên tiếng đòi ngư dân Việt Nam phải nộp 70,000 nhân dân tệ tức tương đương 210 triệu đồng, khoảng 10,000 Mỹ kim tiền phạt mới cho tàu cá Việt Nam về nước. Từ lúc tàu bị bắt đến nay, đại diện Bộ Ngoại giao Hà Nội đã nhiều lần giao thiệp với phía Trung Cộng về vấn đề này ở nhiều cấp khác nhau tại Hà Nội và Bắc Kinh nhưng chỉ được đáp trả bằng sự lạnh nhạt. Ngày thứ ba vừa qua, đại diện Đại sứ quán Trung Cộng gặp đại diện Bộ Ngoại giao Việt Nam và nói do tàu cá Việt Nam đã sử dụng thuốc nổ để đánh bắt cá, nên các cơ quan chức năng của phía Trung Cộng quyết định xử phạt chủ tàu và đã thông báo cho gia đình những người bị bắt về quyết định nêu trên, và sau khi nộp phạt, phía Trung Cộng sẽ thả tàu và ngư dân. Tuy nhiên Đại tá Phú nói chắc chắc điều đó không xảy ra! Bởi ngư dân đã được chỉ dẫn rất kỹ lưỡng những vấn đề liên quan khi đánh bắt hải sản trên biển. Hơn nữa ngư dân Việt Nam đánh bắt trên đảo Hoàng Sa là thuộc chủ quyền Việt Nam, thì Trung Cộng không có quyền can thiệp. Cũng dựa trên lý lẽ đó, tại cuộc gặp với Đại sứ quán Trung Cộng, Đại diện Bộ Ngoại giao Việt Nam đã phản đối quyết định xử lý của phía Trung Cộng đối với chủ tàu Việt Nam. Bộ Ngoại giao Hà Nội nhấn mạnh lý do bắt giữ và xử phạt của phía Trung Cộng đối với chủ tàu nêu trên là phi lý. Đồng thời khẳng định rõ tàu cá này chỉ hoạt động bình thường tại vùng biển quần đảo Hoàng Sa hoàn toàn thuộc chủ quyền của Việt Nam. Tin hành lang cho biết nhân kỷ niệm lễ Quốc Khánh Trung Cộng vừa rồi, đại diện của Việt Nam nhân lúc tiệc tùng, lại nhắc chuyện thả tàu, nhưng Đại sứ Trung Cộng sau khi nghe phiên dịch đã cười khẩy và bỏ đi chỗ khác, thế nên câu chuyện ngư dân Việt Nam vẫn còn để lơ lửng, có lẽ mọi chuyện lại như mọi lần. Nhà nước Cộng sản Việt Nam thì sỉ diện cứ tuyên bố chủ quyền, nhưng gia đình ngư dân thì lo cho tính mạng và tài sản người thân của mình nên rồi cũng tự mình chạy tiền chuộc. Đâu lại vào đó, dần dà rồi tự ngư dân Việt học được một điều quý giá rằng Cộng sản Việt Nam đã bán nước, dâng đảo, nhưng không dám nhận sự thật, để cho dân lành phải chịu mọi nguy nan.
by LTSA

Theo tờ New York Times số ra ngày 04/11/2010, Trung Quốc hiện đang gia tăng áp lực lên các chính phủ châu Âu để những nước này không tham dự lễ trao giải Nobel Hòa bình cho Lưu Hiểu Ba, sẽ diễn ra ngày 10/12. Theo Bắc Kinh, Lưu Hiểu Ba là « tên tội phạm » vì đã dám đòi tự do dân chủ cho nước mình.
Cho tới nay, Bắc Kinh vẫn không nuốt trôi việc Uỷ ban Nobel trao giải Nobel Hòa bình 2010 cho nhà ky khai Trung Quốc Lưu Hiểu Ba, một người bị coi là « tên tội phạm » chỉ vì đã dám đòi tự do dân chủ cho nước mình. Trung Quốc càng bực tức hơn nữa, vì nhiều lãnh đạo thế giới, trong đó có tổng thống Mỹ Obama, đã nhân dịp đó kêu gọi Bắc Kinh trả tự do cho Lưu Hiểu Ba. Từ đó đến nay, thông qua báo chí Nhà nước, Trung Quốc đã liên tục chỉ trích việc trao giải Nobel. Hôm nay, tờ Nhân dân Nhật báo vừa đăng thêm một bài xã luận khẳng định rằng giải Nobel Hòa bình là một « công cụ chính trị » phục vụ cho « chiến lược toàn cầu của Mỹ ».
Không chỉ cực lực phản đối việc trao giải Nobel, chính quyền Bắc Kinh còn quản thúc tại gia vợ của Lưu Hiểu Ba cùng với nhiều nhà đối lập khác. Cách đây vài ngày, một nhà hoạt động nhân quyền cũng đã bị công an tỉnh Quảng Đông bắt giữ, khi ông phát truyền đơn thông báo việc trao giải Nobel Hòa bình cho Lưu Hiều Ba.
Về mặt ngoại giao, Trung Quốc đã hủy nhiều cuộc gặp chính thức với Na Uy, cho dù chính phủ Oslo chẳng có dính dáng gì đến quyết định trao giải Nobel Hòa bình. Nhưng nay, Bắc Kinh còn đi xa hơn. Theo tờ New York Times số ra ngày hôm qua, Trung Quốc hiện đang gia tăng áp lực lên các chính phủ châu Âu để những nước này không tham dự lễ trao giải Nobel Hòa bình cho Lưu Hiểu Ba, sẽ diễn ra ngày 10/12 tới.
Theo hãng tin AP hôm qua, hai nhà ngoại giao phương Tây cho biết là đại sứ quán Trung Quốc ở Oslo đã gởi thư chính thức cho các đại sứ quán châu Âu ở thủ đô Na Uy yêu cầu họ đừng đến dự lễ trao giải Nobel Hòa bình. Bức thư này nhắc lại lập trường của Bắc Kinh, theo đó Lưu Hiểu Ba là một tên tội phạm và việc trao giải Nobel cho nhân vật này là hành động can thiệp vào công việc nội bộ của Trung Quốc. Bức thư còn yêu cầu các đại sứ quán châu Âu không được ra bất cứ tuyên bố nào ủng hộ Lưu Hiểu Ba nhân ngày trao giải Nobel.
Phần Lan và Iceland xác nhận là đại sứ quán nước họ ở Oslo đã nhận được bức thư với nội dung như trên. Thụy Điển cũng nhận được thư từ Trung Quốc nhưng từ chối tiết lộ nội dung. Các đại sứ của Đan Mạch và Hà Lan cũng không bình luận về bức thư, nhưng cho biết họ sẽ dự lễ trao giải. Đức cũng đã nhận được thông tin về vấn đề này và cũng báo trước là dầu gì đi nữa, đại diện ngoại giao của họ sẽ dự lễ trao giải. Về phần Bộ Ngoại giao Anh cũng cho biết đại sứ nước này mỗi năm vẫn dự lễ trao giải Nobel Hòa bình và năm nay sẽ vẫn làm như thế.
Thư ký của Uỷ ban Nobel, ông Geir Lundestad, đã từ chối bình luận về bức thư của Trung Quốc và nhưng nói rằng, tùy các đại sứ quyết định có dự lễ trao giải hay không. Ông Lundestad cho biết họ đã gởi hơn 1000 giấy mời, trong đó có mời toàn bộ các đại sứ ở Oslo, kể cả đại sứ Trung Quốc, nhưng thư mời đại sứ nước này đã bị gởi trả y nguyên, không có trả lời.
Để tăng thêm áp lực, hôm nay, Bộ Ngoại giao Trung Quốc còn nói thêm là mọi sự ủng hộ của một nước châu Âu đối với Lưu Hiểu Ba sẽ bị xem như là một sự « xúc phạm » Trung Quốc. Rõ ràng là so với các chuyến viếng thăm của Đức Đạt Lai Lạt Ma hay các vấn đề nhân quyền khác, lần này, Bắc Kinh đã tỏ thái độ mạnh hơn đối với các nước châu Âu.
Đây cũng là điều dễ hiểu, vì hiện nay nhiều nước châu Âu đang rất cần đến Trung Quốc, hay nói đúng hơn là cần đến tiền tỷ của Trung Quốc. Chẳng hạn, nhân chuyến viếng thăm của chủ tịch Hồ Cẩm Đào, Pháp đã ký được các hợp đồng tổng cộng hơn 20 tỷ đô la. Với một khách hàng « xộp » như vậy, Paris dĩ nhiên phải cố tránh đụng đến những vấn đề nhạy cảm.
Theo lời một thứ trưởng Ngoại giao Trung Quốc, trong ngày đầu tiên chuyến viếng thăm đầu tiên hôm qua của chủ tịch Hồ Cẩm Đào, số phận của Lưu Hiểu Ba đã không phải là chủ đề được đề cập đến giữa Pháp với Trung Quốc. Bản thân tổng thống Sarkozy đã bị các hiệp hội nhân quyền chỉ trích vì đã hoàn toàn im lặng sau khi giải Nobel Hòa bình được trao cho Lưu Hiểu Ba, để không làm phật lòng khách mời Hồ Cẩm Đào và để được sự hậu thuẫn của Trung Quốc trước khi Pháp lên giữ chức chủ tịch nhóm G20.
by LTSA

Bạo Động tại Tây Nam Trung Cộng đã thiêu hủy đốt cháy hàng loạt cơ quan chính quyền và xe hơi khi dân chúng nổi giận trước sự thiệt mạng vô cớ của 1 nữ sinh 15 tuổi đã dẫn đến tình trạng hỗn loạn, phản đối, biểu tình tại các tỉnh địa phương và lan tràn khắp toàn quốc Trung Cộng.
Cuộc bạo động xảy ra vào thứ 7 vừa qua tại quận Guizhou khi những người biểu tình tấn công vào 3 toà nhà cơ quan chính phủ và công an, ngay sau khi cảnh sát đánh đập tàn nhẫn cho đến chết người chú của cô nữ sinh khi cố gắng ngăn cản ông này khiếu kiện về trường hợp cái chết tức tưởi của cô cháu gái, theo tin tức địa phưong và hệ thống internet.
Theo Thông Tấn Xã Trung Cộng chính vì lòng bất bình và tức giận trước sự điều tra vô trách nhiệm và tắc trách của nhà cầm quyền Bắc Kinh trước cái chết của cô nữ sinh trung học và chú ruột cô ta mà cuộc bạo động đã xãy ra, ngoài ra Trung Cộng không cho biết thêm bất cứ chi tiết nào.
Nhiều hình ảnh trên mạng cho chúng ta thấy hàng ngàn người dân bao quanh trụ sở cảnh sát quận Wengan với nhiều cửa sổ bị phá nát, tòa nhà nghiêng ngã và bị đập nát.
Trung Tâm Thông Tin Nhân Quyền và Dân Chủ tại Hồng Kông ước lượng khoảng 10,000 người đã xuống đường phản kháng sự bất công của Công An Cộng Sản Trung Quốc và 150 người đã chạm trán với cảnh sát của nhà cầm quyền.
Công an Trung Cộng đã bắt giữ 200 người và đang quan sát các video tape tại trụ sở cảnh sát để tìm kiếm và bắt giữ những nhân vật chủ chốt còn lại.
Hơn 1,500 quân đội vũ trang và cảnh sát đã được điều động khẩn cấp để đàn áp dân chúng địa phương nổi dậy sau khi công an đánh đập ông chú của cô nữ sinh đến chết theo hãng thông tấn xã AP .
Cô nữ sinh 15 tuổi đã bị con trai của phó ty công an quận Wengan hảm hiếp cho đến chết và Công An quận này đã tìm mọi cách che lấp và bảo vệ tội ác tày trời của cậu con trai quý tử của ngài phó trưởng công an.
Các nhân vật cao cấp trung cộng và công an đã không trả lời bất cứ cú điện thoại nào từ bên ngoài. Được biết rằng người chú bị thiệt mạng của cô nữ sinh bị hảm hiếp đến chết là giáo viên trung học và sau khi nghe hung tin này, học sinh thuộc trường trung học trên đã kéo đến bao vây Ty công an Wenga.
Theo lời tường thuật của 1 người phụ nữ địa phương được dấu tên và hiện bị công an Trung Cộng đe doạ và khủng bố:” Cảnh sát đã thuê bọn côn đồ du đãng bao vây và hành hung người chú của cô nữ sinh đến chết vào thứ 7 ngày 28 tháng 6 vừa qua. Học sinh thuộc trường trung học do vị thầy giáo giảng dạy đã kéo đến đập phá sở công an và đốt cháy hàng loạt xe cảnh sát và trụ sở” Người phụ nữ này đã quyên góp tiền cứu giúp cho ông ngoại của cô nữ sinh, là người thân duy nhất hiện đang cất giữ 2 xác chết chú cháu và từ chối thẳng thừng sự can thiệp của công an Trung Cộng.
Hình ảnh bạo động của dân chúng Trung Hoa và sự đàn áp của công an trung cộng được đăng khắp đầy các blogs trên internet, nhưng vào chủ nhật vừa rồi tất cả các thông tin này đã bị ngăn cấm bởi các công ty truyền thông cộng sản Trung Quốc.
Theo Thông Tấn Xã Trung Cộng, hàng loạt người lạ mặt đã bất thình lình tràn ngập tấn công và đốt phá các cơ quan của chính quyền Trung Cộng.
Trung cộng đang gia tăng lực lượng công an và quân đội tràn ngập đất nước nhằm ngăn chận phòng ngừa những biến cố bạo động có chiều hướng có thể sẽ xãy ra trước và trong khoãng thời gian Thế Vận Hội vào tháng 8.
Công sản Trung Quốc đã và đang bị dư luận quốc tế lên án trước sự kiện Tây Tạng tháng 3 vừa qua khi người dân xứ này đúng lên bảo vệ quyền làm người , tự do tín ngưỡng và sự tự do dân chủ độc lập trước sự tiêu diệt đồng hoá phân biệt chủng tộc của Trung Cộng.
Sự kiện này đã dẫn dến hàng loạt cuộc tẩy chay Thế Vận Hội Bắc Kinh và phản đối ngọn đuốc côn đồ bành trướng chính trị hoá suốt lộ trình của nó.
Phát ngôn Viên Tần Cương Tân Hoa Xã thi lập lờ phát biểu rằng nhà chức trách cộng sản Bắc Kinh đã giaỉ quyết biến cố này “ thuận buồm xuôi gió.”
Sáng sớm Chủ Nhật ngày 29 tháng 6, Đám Đông dân chúng đã bị áp lực giải tán và vụ án con ông cháu cha cường hào ác bá của Trung Cộng được dìm vào bóng tối, hay nói theo cung cách nhà nước cộng sản Bắc Kinh :” Vụ Án đã được giải quyết và dàn xếp êm đẹp.”
by LTSA

Cảnh tượng của những nhóm người đứng trước tòa án, trụ sở ủy ban nhân dân để kêu ca, khiếu nại, kêu oan ngày càng trở thành những cảnh phổ biến tại Trung Quốc.
Nhiều người cho rằng những cảnh này chứng tỏ chính quyền đã từ từ chấp nhận những ý kiến bất đồng. Nhưng cũng có người nói rằng đây chỉ là một phần của bức tranh toàn cảnh, bởi vì sức chịu đựng của chính quyền chỉ có giới hạn.
Tại một cuộc điều trần trước Quốc hội Hoa Kỳ mới đây, chuyên viên pháp lý Jerome Cohen nói rằng các luật hình sự mơ hồ của Trung Quốc cho phép nhà chức trách dán mác tù chính trị lên rất nhiều hạng người: “Tranh chấp đất đai, tranh chấp tài sản, môi trường, lao động, sinh sản… đó thường là những vấn đề tranh chấp địa phương có thể biến nạn nhân trở thành tù chính trị bởi vì không có cách giải quyết thỏa đáng cho những cuộc phản kháng ôn hòa này. Nhiều người trong số này cuối cùng đã ngồi tù.”
Sau khi rời khỏi tù, những người này còn bị quản chế, mất quyền về dân sự và chính trị trong nhiều năm.
Ông Joshua Rosenzweig của Đối Thoại, một tổ chức quảng bá nhân quyền tại Trung Quốc nói rằng cuộc truy quét các nhà hoạt động nhân quyền, các sắc tộc thiểu số, và những người hay phê phán chính quyền vẫn đang diễn tiến. Ông nói trong năm 2008, số người bị bắt vì liên quan đến các bí mật nhà nước tăng gấp đôi; còn các vụ bắt bớ và kêu án những người bị khép vào tội gây nguy hại cho an ninh quốc gia cao hơn 5 năm trước đó.
Các nhà hoạt động cho rằng chính phủ Mỹ cần có thêm động thái để ủng hộ những người bên trong Trung Quốc đang tranh đấu để xây dựng chế độ pháp quyền. Có người muốn Washington phải đối thoại nhân quyền thường xuyên và sâu rộng hơn nữa với Trung Quốc. Có người đề nghị Tổng thống Obama tiếp các cựu tù chính trị Trung Quốc để cho thấy Hoa Kỳ ủng hộ xã hội dân sự tại Trung Quốc.
Tuy nhiên, nhà chức trách tại Bắc Kinh nhấn mạnh Hiến pháp Trung Quốc bảo đảm mọi quyền của công dân và người bên ngoài không có quyền xen vào chuyện pháp luật của Trung Quốc.
by LTSA

Trung Quốc đòi một số tiền lớn mới thả tàu đánh cá Quảng Ngãi mà họ bắt hồi tháng 9.
Theo SGGP online ngày 6 tháng 10 dẫn lời của Ðại Tá Bùi Phụ Phú, phó chỉ huy Bộ Ðội Biên Phòng Quảng Ngãi cho biết Trung Quốc đã chính thức đòi ngư dân Việt Nam phải trả tiền chuộc là 70 ngàn nhân dân tệ, tương đương với 210 triệu đồng Việt Nam (hoặc khoảng $10,462 USD).
Số tiền này phải đóng nếu tàu cá mang số hiệu QNg66478TS và 9 ngư dân muốn được trả về Việt Nam. Tàu này đã bị phía Trung Quốc bắt giữ vào ngày 11 tháng 9 năm 2010 với lý do mang chất nổ và đánh bắt cá trong hải phận thuộc quần đảo Hoàng Sa. Tàu do thuyền trưởng Mai Phụng Lưu và 8 thuyền viên khác hành nghề trên quần đảo Hoàng Sa từ nhiều năm nay.
Ðây là lần thứ ba tàu cá của thuyền trưởng Mai Phụng Lưu bị Trung Quốc bắt giữ. Lần này tàu bị phía Trung Quốc buộc tội sử dụng chất nổ để đánh bắt hải sản. Tuy nhiên theo xác định của Ðại Tá Bùi Phụ Phu thì chắc chắn rằng điều này không thể xảy ra. Theo Ðại Tá Phu, ngư dân tỉnh Quảng Ngãi đã được huấn luyện rất kỹ lưỡng về những quy định liên quan đánh bắt cá trên vùng biển Hoàng Sa. Hơn nữa ngư dân Việt Nam đánh bắt cá trên quần đảo chủ quyền của Việt Nam thì việc bắt giữ tàu của Trung Quốc là không thể chấp nhận được.
Ngày 5 tháng 10 đại diện Sứ Quán Trung Quốc tại Hà Nội đã gặp Bộ Ngoại Giao Việt Nam và nói rằng do tàu cá Việt Nam sử dụng chất nổ nên cơ quan chức năng Trung Quốc quyết định xử phạt tàu cá này và khi nhận được tiền phạt sẽ trả tự do cho tàu cũng như người.
Hôm Thứ Tư, TTXVN thuật lời phát ngôn viên Bộ Ngoại Giao Hà Nội đòi Trung Quốc thả tàu và 9 ngư dân trên tàu nói trên “lập tức và vô điều kiện.” Thuyền đánh cá và các ngư dân bị bắt giữ hành nghề ở khu vực biển thuộc chủ quyền lãnh thổ việt Nam, như thế là “vi phạm nghiêm trọng chủ quyền lãnh thổ của Việt Nam.” Phát ngôn viên Bộ Ngoại Giao Hà Nội nói trong cuộc họp báo.
Vụ bắt giữ xảy ra đã gần một tháng và nhà cầm quyền Hà Nội đã âm thầm điều đình qua kênh ngoại giao, tin tức không hề được các báo trong nước phổ biến rộng rãi.
Lời đòi hỏi thả ngư dân diễn ra một tuần trước khi có phiên họp Bộ Trưởng Quốc Phòng ASEAN mở rộng tổ chức ở Hà Nội cho thấy sự căng thẳng về tranh chấp chủ quyền biển đảo trên biển Ðông giữa Việt Nam và Trung Quốc không hề hạ giảm.
Nhiều thuyền đánh cá của ngư dân Việt Nam hoặc bị đâm chìm hoặc bị bắt giữ ở gần quần đảo Hoàng Sa hiện đang bị Trung Quốc chiếm đóng mà Việt Nam xác nhận chủ quyền.
“Thời điểm đưa ra lời tuyên bố của của Bộ Ngoại Giao Hà Nội ngay trước khi có cuộc họp cấp Bộ Trưởng Quốc Phòng ASEAN+8 cho người ta phỏng đoán Việt Nam muốn nêu bật vấn đề (tranh chấp chủ quyền biển đảo) lên chứ không muốn nó biến đi.” Carl Thayer, một chuyên viên về các vấn đề Việt Nam của Học Viện Quốc Phòng Hoàng Gia Úc nhận xét.
by LTSA

Cùng là các tranh chấp chủ quyền biển đảo, một bên là Trung Quốc với Nhật Bản, một bên là Trung Quốc với Việt Nam, Bắc Kinh đã hành động hoàn toàn trái ngược nhau.
Ngư dân Việt bị Hải Quân Trung Quốc cướp của và giết chết trên vịnh Bắc Việt hồi đầu năm 2005. Thi thể được ướp đá trong một cái thuyền thúng để mang về cho gia đình. (Hình: Internet)
Một bài phân tích của tuần báo Anh ngữ South China Morning Post (SCMP) ở Hongkong cho người ta thấy sự thật như thế.
Khi bị Nhật bắt giữ thuyền trưởng chiếc tàu đánh cá bị cáo buộc đâm thẳng và tàu tuần của Nhật ở khu vực đảo Senkaku (Trung Quốc gọi là Ðiếu Ngư Ðảo) đang tranh chấp, Bắc Kinh đòi Tokyo phải thả ngay lập tức và vô điều kiện. Một tuần lễ, đại sứ Nhật ở Bắc Kinh đã bị triệu tới Bộ Ngoại Giao Trung Quốc tới 5 lần để đòi thả người.
Trường hợp của thuyền trưởng bị Nhật bắt giam chỉ là trường hợp duy nhất mà Bắc Kinh làm ầm ỹ, trong số mấy trăm ngư dân Trung Quốc bị các nước khác trong khu vực giam giữ trong khoảng 18 tháng qua. Cũng nên nói thêm, một số những tàu đánh cá khác đã bị tàu tuần Nhật đâm chìm, cá đánh được thì bị tịch thu.
Khi ký giả Greg Torode của SCMP đặt câu hỏi với một sinh viên Trung Quốc mà ông quen, người này trả lời rằng: “Tôi không thể tưởng tượng hậu quả sẽ ra sao. Sẽ có sự tức giận cao độ với chính phủ Nhật mà tôi không tin có người Nhật nào lại an toàn trên đất Trung Quốc.”
Ngư dân bị thương nặng khi tàu đánh cá của họ bị một chiếc “tàu lạ” đâm chìm rạng sáng ngày 16 tháng 7 năm 2009 trong lúc hầu hết mọi người đang ngủ ở gần quần đảo Hoàng Sa. (HìnhHôm Thứ Tư, 22 tháng 9, 2010, Ôn Gia Bảo, thủ tướng Bắc Kinh, lập lại lời đòi hỏi Nhật phải trả tự do tức khắc và vô điều kiện cho người thuyền trưởng, lại còn coi đó là hành động “bất hợp pháp.” Nhật thì từ trước đến nay vẫn tuyên bố cái tầu đánh cá Trung Quốc đã vi phạm chủ quyền lãnh thổ Nhật, cố tình đâm vào tàu tuần của Nhật và sẽ phải ra tòa theo luật lệ Nhật.
Nhưng ở phía Nam, nơi có sự tranh chấp chủ quyền biển đảo với Việt Nam, Trung Quốc chơi bạo chứ không phải chỉ đòi áp lực thả người bằng các áp lực chính trị.
Hàng trăm ngư dân Việt Nam đã bị tàu tuần Trung Quốc đâm chìm hay bắt giữ ở các vùng biển quanh quần đảo Hoàng Sa. Cả Việt Nam và Trung Quốc để tuyên bố chủ quyền đối với quần đảo này cũng như quần đảo Trường Sa còn đang có sự tranh chấp với một số nước khác trong khu vực.
Việt Nam đang có lực lượng trấn giữ tại nhiều đảo nhất trong quần đảo Trường Sa, nhưng quần đảo Hoàng Sa thì đã bị Trung Quốc cướp từ tháng 1, 1974. Một chiến hạm của VNCH đã chìm trong trận hải chiến bảo vệ quần đảo này, hạm trưởng tuẫn tiết theo tàu.
Hà Nội đã phản đối nhiều lần về những vụ bắt giữ này nhưng không có mấy tác dụng. Những cuộc biểu tình chống Trung Quốc bá quyền đã bị Hà Nội ngăn chặn.
Theo SCMP, cách hành xử của Bắc Kinh là áp đặt theo công thức “làm theo lời tao nói, chứ đừng làm như tao,” tức cái trò kẻ mạnh hiếp yếu. Không một nước nào dường như muốn kềm chế Trung Quốc nhưng chắc chắn họ cũng không muốn để Trung Quốc trở thành siêu cường duy nhất ở khu vực.
Cân bằng quyền lực ở khu vực là cái nhiều nước đang muốn thúc đẩy. Người ta nghe thấy lời tư lệnh lực lượng Hoa Kỳ ở Thái Bình Dương lên tiếng báo động về tai họa mà các người ngư phủ Việt Nam phải chịu đựng.
Tàu đánh cá mang số QNg 96516 TS của ông Dương Thành Phú bị một chiếc “tàu lạ” đâm chìm rạng sáng ngày 9 tháng 3 năm 2010 trong lúc hầu hết mọi người đang ngủ. (Hình: Tiền Phong)
Hậu quả? Trước thái độ không muốn đứng ngoài, Hoa Kỳ đã được mời đóng một vai trò trong cuộc họp của ASEAN mở rộng vào tháng 10 tới đây. Thay vì chỉ có thêm Nhật, Hàn và Trung Quốc, lại còn có sự tham dự cả Hoa Kỳ và Nga.
Người ta chờ xem những gì sẽ xảy ra ở Hà Nội vào tháng tới, nhưng bây giờ, ngày Thứ Ba, 21 tháng 9, 2010, phát ngôn viên Bộ Ngoại Giao Bắc Kinh vẫn còn cảnh cáo là Hoa Kỳ không nên can dự vào chuyện tranh chấp chủ quyền biển đảo trên biển Ðông.
Trong khi đó thì Bắc Kinh vẫn tiếp tục áp lực chính trị mạnh mẽ lên Tokyo để đòi phải thả thuyền trưởng của họ. Nếu không được thả, Ôn Gia Bảo dọa rằng Bắc Kinh sẽ trả đũa. Rất nhiều công ty Nhật đầu tư sản xuất ở Trung Quốc cũng đang đợi xem kết cục của việc bắt giữ thuyền trưởng Trung Quốc.
Nhiều ngư dân Việt Nam bị đâm chìm tàu chết trên biển, có người còn bị bắn chết và đem xác về đảo Hải Nam, hàng trăm ngư dân Việt bị bắt trong những năm qua, không thấy Hà Nội cứng rắn đòi hỏi.
by LTSA

Con cá bị chiên nửa người vẫn nằm thoi thóp thở trên dĩa . Các vị thực khác đang cầm đũa gắp từng miếng thịt trên cơ thể con cá .
Xin mời click vào link để xem sự tàn ác của bọn tàu khi ăn cá chép, chúng chiên phía dưới con cá gắp ăn nhưng phần trên con cá vẫn sống
Trong thời gian gần đây, một đoạn video được đăng lên Youtube khiến nhiều người cảm thấy phẫn nộ. Đoạn phim được ghi hình tại một quán ăn ở Trung Quốc, tại đây, các vị thực khách đang thưởng thức một món ăn khiến người ta phải rùng mình. Một con cá đang còn thoi thóp thở nằm trên *a, nửa mình sau của nó đã bị những vị đầu bếp nhẫn tâm chiên giòn, còn các vị thực khách đang cảm thấy sung sướng và hả hê khi dần dần, từ từ thưởng thức hương vị của con cá đang 'chết dở, sống dở'.
Để giữ cho con cá chép còn sống, người đầu bếp đã quấn một miếng vải ướt vào đầu để giữ cho nó thở rồi 'ngâm' nửa thân sau con cá vào một chiếc chảo đầy dầu và cuối cùng là rưới nước xốt lên. Họ cho rằng, đây là một món ăn tươi, ngon và bổ.
Trong đoạn video, người ta nghe thấy những tiếng cười to và những câu nói đùa sung sướng của các vị thực khách khi chứng kiến cảnh con cá phải chịu đựng sự đau đớn, thoi thóp thở trước khi họ cầm đũa gắp từng miếng thịt trên cơ thể nó.
Đoạn video có khoảng 120.000 lượt truy cập vào mỗi tuần này khiến nhiều người cảm thấy bất bình và 'ghê tởm' trước hành động dã man đến như vậy. Một người cho biết: "Họ thật ác độc. Tôi cảm thấy kinh khủng khi phải nhìn thấy cảnh tưởng một loài vật đang bị dày vò và chịu một cái chết đau đớn đến như vậy."
Đây cũng không phải là lần đầu tiên chúng ta được chứng kiến kiểu 'văn hoá' ăn uống 'quái dị' của người Trung Quốc như những nhà hàng não khỉ, chuột con hay rùng rợn hơn là món ăn được chế biến từ thai nhi.
by LTSA

Tin Saigon - Câu hỏi mà giới quan sát đặt ra là có phải Trung Cộng bắn tín hiệu cho thấy là họ sẵn sàng dùng võ lực để bảo vệ các đòi hỏi chủ quyền của họ hay không. Trong số các nước có tranh chấp chủ quyền với Bắc Kinh tại vùng Biển Đông, Trung Cộng đặc biệt gay gắt với Việt Nam, quốc gia luôn luôn tìm cách thiết lập một mặt trận chung nhằm đối phó với các đòi hỏi chủ quyền của láng giềng phương Bắc.
Từ đầu năm đến nay, Việt Nam đã cố gắng đẩy mạnh các nỗ lực ngoại giao để tiến tới một bộ quy tắc ứng xử giữa các bên tại vùng Biển Đông mang tính ràng buộc hơn đối với các nước ký kết. Bắc Kinh đã tìm cách phá hoại các nỗ lực của Việt Nam, trong tư cách chủ tịch ASEAN, nhằm hình thành một mặt trận chung đối phó với Trung Cộng trên vấn đề Biển Đông. Quan điểm mới của Hoa Kỳ về Châu Á cũng như Biển Đông đã tiếp tục được các lãnh đạo Mỹ khẳng định, từ bộ trưởng quốc phòng Robert Gates cho đến người lãnh đạo cao nhất là Tổng thống Barack Obama.
Vấn đề đặt ra hiện nay là khu vực Đông Nam Á sẽ tiếp tục chịu ảnh hưởng của cuộc cạnh tranh giữa các đại cường quố". Đối với hồ sơ Biển Đông, câu hỏi quan trọng cần đặt ra là thực lực của Hoa Kỳ ra sao và quyết tâm của họ như thế nào trong việc duy trì thế cân bằng quyền lực trong lĩnh vực hàng hải.
by LTSA

Sau vụ bê bối lớn sữa trộn melamine, giờ đến lượt một vụ scandale mới về an toàn thực phẩm đang được các báo tại Trung Quốc đưa lên trang nhất. Đó là gia vị cho món lẩu vẫn gọi là sa tế. Món ăn nổi tiếng này bị phát hiện có trộn hóa chất có khả năng gây bệnh ung thư. Những phụ gia này sẽ giúp nước lẩu có mùi thơm phức, vị cay cay và có màu đỏ nhạt hấp dẫn.
Thời gian gần đây các sản phẩm gia vị lẩu sa tế Tứ Xuyên cũng đã tràn sang thị trường Việt Nam. Báo chí tại Việt Nam đã nhiều lần cảnh báo trong các gói sa tế Tứ Xuyên nhập từ Trung Quốc có nhiều thành phần phụ gia độc hại. Lẩu là món ăn nổi tiếng được nhiều người Trung Quốc ưa dùng, đặc biệt là vào mùa đông. Sau khi bị báo chí phát giác, chính quyền đã cho mở điều tra.
Từ Bắc Kinh thông tín viên RFI Stéphane Lagarde tường trình:
"Khu phố ẩm thực tại Bắc Kinh náo nhiệt tiếng chèo kéo khách vào các các quán ăn. Cả một trời đèn lồng đỏ treo trên cao thu hút cái nhìn của du khách, mùi thịt cừu thơm phức bốc ra để kích thích cái dạ dày của những người còn đang lưỡng lự. Hiếm có người dân Bắc Kinh nào lại có thể nhịn lâu được lẩu, một món ăn tuyệt vời trong mùa đông.
Thế nhưng món ăn truyền thống này của người Trung Quốc đang nằm trong tầm ngắm của các cơ quan quản lý thực phẩm. Trong món gia vị lẩu, gọi là sa tế Tứ xuyên, có thể người ta đã cho trộn những phụ gia hóa chất độc hại. Ông chủ quán lẩu « Hot Pot » tại Bắc Kinh cho rằng vấn đề này không liên quan đến khu vực thủ đô. Ông giải thích « có rất nhiều món lẩu cay, nhưng không giống như lẩu Bắc Kinh. Tại đây chỉ có nước dùng thuần chất. Mời các vị kiểm tra !».
Theo nhật báo An Huy Business, vụ bê bối này xuất phát từ tỉnh Giang Tô. Tại đây chính quyền đang cho tiến hành điều tra. Như vậy, lại nổ ra một cuộc tranh luận mới về an toàn thực phẩm, trong lúc mà vấn đề an toàn thực phẩm đang ngày càng trở nên nhạy cảm đối với dư luận Trung Quốc. Từ vụ sữa nhiễm mélamine, thuốc trừ sâu trong rau quả, dầu bẩn được dùng làm thức ăn …. Những vụ bê bối như vậy vẫn cứ thường xuyên được đưa lên trang nhất các báo tại địa phương. Trong khi đó một số người vẫn cứ các làm ngơ như không hay biết gì. Một khách hàng bước ra khỏi quán ăn nói với chúng tôi : « Nếu ngày nào cũng đọc báo, người ta sẽ không còn dám ăn gì nữa ».
by LTSA

Thụy My - Bài điều tra công phu của đặc phái viên của nhật báo cánh tả Libération ở Trịnh Châu, thuộc tỉnh Hồ Nam, Trung Quốc đã phân tích và mô tả tỉ mỉ về Nam Thủy Bắc Điều, một dự án khổng lồ nhằm đưa nước về Bắc Kinh, vốn đang thiếu nước sinh hoạt nghiêm trọng.
Đó là xây dựng một hệ thống gồm ba kênh đào và ống dẫn đi xuyên từ đông sang tây, có chiều dài hàng ngàn cây số, đưa hàng chục triệu mét khối nước từ những dòng sông lớn ở miền Nam về thủ đô. Hàng ngàn kỹ sư được huy động, gần 200.000 dân sẽ bị di dời, và dự án Nam Thủy Bắc Điều sẽ tiêu tốn trên 50 tỉ euro, gấp đôi so với đập Tam Hiệp, đập thủy điện lớn nhất thế giới.
Mục tiêu của dự án vĩ đại trên là giúp cho thủ đô Bắc Kinh với 17 triệu dân có thể tiếp tục phát triển. Một kỹ sư trưởng của dự án cho biết, nếu không có Nam Thủy Bắc Điều, rất có thể phải dời đô về Tây An hoặc một nơi nào khác, vì quá thiếu nước. Nhưng Bộ Chính trị với 7/9 thành viên thường trực vốn là kỹ sư, không sẵn sàng dời thủ đô hoặc đầu hàng trước vấn đề « nhỏ nhặt » này. Theo một chuyên gia đã nghiên cứu về dự án từ năm 1979, thì trong vài năm nữa dân số của Bắc Kinh sẽ vượt quá 25 triệu người. Kế hoạch chính thức của nhà nước là vào năm 2050, dân số thủ đô sẽ là 34 triệu. Chiến lược được lựa chọn để hiện đại hóa Trung Quốc là tăng tốc đô thị hóa, và như vậy dự án Nam Thủy Bắc Điều có giá trị sống còn, vì Bắc Kinh đang thiếu trầm trọng nước dùng.
Libération cho biết một đường hầm dài 4km, có đường kính 11m ở độ sâu 30m dưới lòng sông Hoàng Hà đã gần như sắp hoàn tất. Từ đây nước sẽ được dẫn về phương Bắc đến Bắc Kinh, qua một con kênh có bề rộng khoảng hai chục mét. Còn hàng chục triệu mét khối nước khác cũng sẽ được lấy từ một chi lưu của sông Trường Giang, từ một hồ chứa của đập Đan Giang Khẩu, đang được mở rộng ra rất nhiều. Một kênh đào khác ở phía Đông, dự kiến sẽ hoàn thành vào năm 2013, được tiến hành song song với kênh Đại Vận Hà, được Ngô vương Phù Sai cho đào từ thời Xuân Thu cách đây 1.400 năm, từng gây ngạc nhiên cho Marco Polo.
Còn kênh ở phía Tây dự kiến đưa nước từ cao nguyên Tây Tạng về, qua một loạt các ống dẫn và đường hầm đi xuyên dưới các dãy núi, phức tạp cho đến nỗi nhiều chuyên gia nghi ngờ tính hiện thực của chúng. Tờ báo nói thêm, Chủ tịch Hồ Cẩm Đào vốn là kỹ sư thủy lực, là người chủ trì dự án khổng lồ này. Còn Sinohydro, công ty nơi nhân vật số một Trung Quốc bắt đầu khởi nghiệp, là đơn vị chủ công của công trình mang tính sử thi trên.
Để biện minh, báo chí chính thức đã viện dẫn lời Mao Trạch Đông năm 1952 : « Nước quá dồi dào ở phương Nam, và phương Bắc thì thiếu, tại sao không dẫn nước từ Nam qua Bắc ? ». Năm đại hạn 1972, Thủ tướng Chu Ân Lai cũng đã nghĩ đến, nhưng không có phương tiện lẫn tiền bạc. Chỉ đến năm 2002, Hội đồng Nhà nước mới dành ngân sách cho hàng ngàn kỹ sư nghiên cứu về dự án.
Nhưng nhà ly khai Đới Tình, cũng là nhà sinh thái học thì nhận định, ý muốn chứng tỏ khả năng thách thức thiên nhiên bằng mọi giá của đảng Cộng sản, là cả một sự ngạo mạn. Theo bà thì Bắc Kinh chỉ việc giới hạn dân số thủ đô ở mức 6 triệu, và bà cho rằng dự án Nam Thủy Bắc Điều là không thể thực hiện được do nguy cơ động đất.
Theo Libération, dự án vĩ đại trên đây cũng là lời thú nhận thất bại của chính quyền Bắc Kinh trong việc đấu tranh chống nạn sa mạc hóa. Tại Long Bảo Sơn, chỉ cách thủ đô 80km về hướng đông bắc, những cồn cát mỗi ngày lại trải dài thêm, có cồn cát cao đến 50m, khiến người ta ngỡ rằng đang ở sa mạc Sahara. Những người dân quê làm dịch vụ cho thuê ngựa hoặc lạc đà Mông Cổ để cỡi, hay cho thuê xe địa hình đi qua cồn cát. Cảnh quan giống như trên mặt trăng của Long Bảo Sơn đã được dùng làm bối cảnh cho nhiều bộ phim màn ảnh lớn cũng như truyền hình Trung Quốc, để quay những cảnh các đạo quân Trung Hoa đang chiến đấu đẩy lùi quân Mông Cổ.
Nhưng ngày nay, không phải Thành Cát Tư Hãn mà là bão cát đang đe dọa Bắc Kinh, và một phần ba lãnh thổ Trung Quốc. Chỉ riêng tại Long Bảo Sơn, vùng đất xanh tươi với nhiều khu rừng và hồ nước, nơi các vì vua thích đến săn bắn trước đây, hàng năm đã phải hứng chịu đến 90.000 tấn cát từ sa mạc Gobi. Còn khu tự trị Tân Cương vốn là nơi cư ngụ của các dân tộc thiểu số theo đạo Hồi thì nay hầu như hoang vắng, nhưng Bắc Kinh tiếp tục đưa dân đến định cư, vì mục đích kinh tế cũng như chính trị.
Libération cũng cho biết thêm về một dự án còn vĩ cuồng hơn, đó là việc đưa một lượng lớn nước biển về Nội Mông, để lấp đầy 1.300 hồ nước đã bị khô cạn trong mười năm gần đây do các nhà máy điện chạy than, và các nhà máy hóa chất. Những chiếc bơm khổng lồ có thể đưa nước biển lên độ cao 1.170m, đưa hàng triệu mét khối nước đến Mông Cổ, một phần trong số đó sẽ được khử mặn và bán lại cho các doanh nghiệp địa phương vốn đang thiếu nước. Dự án này trị giá 14 tỉ euro, và nếu mọi sự diễn ra tốt đẹp, sẽ được kéo dài đến Tân Cương để lấp một phần các sa mạc, các hồ muối ở La Bố Bạc, làm dịu nhẹ đi khí hậu khắc nghiệt của vùng này.
Hàn Quốc cởi mở hơn trong việc đón nhận người tị nạn Bắc Triều Tiên
Theo báo công giáo La Croix, ngày càng có nhiều người trẻ từ phương bắc, đa số là phụ nữ, trốn sang Hàn Quốc để tìm kiếm một cuộc sống tốt đẹp hơn, mà chưa hẳn họ đã hình dung được hết những khó khăn trong việc hội nhập.
Tờ báo cho biết, nếu con số người tị nạn Bắc Triều Tiên vào năm 1.999 chỉ là 1.000 người mỗi năm, thì năm 2.007 lên đến 10.000 người, và từ đó trở đi hàng năm có đến 20.000 người đào thoát sang phương Nam. Ngược lại, dòng người trốn sang Trung Quốc lại giảm đi, từ sau nạn đói của thập niên 90 đã làm cho hàng triệu người chết, hàng trăm ngàn con người đói khát phải vượt biên. Đó là do kinh tế Bắc Triều Tiên đã tương đối ổn hơn, và công an Trung Quốc truy bắt người vượt biên rất gắt.
Những người Bắc Triều Tiên đào thoát chỉ ở lại Trung Quốc một thời gian rất ngắn, rồi tìm cách sang Hàn Quốc càng sớm càng tốt. Theo một tổ chức bảo vệ nhân quyền, thì sau khi Tổng thống Lee Myung Bak đắc cử năm 2007, các đại sứ quán Hàn Quốc tại những nước quá cảnh như Thái Lan cũng nắm bắt được chủ trương cởi mở, nên thường tạo điều kiện cho họ.
Có đến 70% người tị nạn là phụ nữ ở độ tuổi 20 đến 30, 77% đến từ tỉnh Hamgyeong, vốn nghèo nhất và lại nằm sát biên giới Trung Quốc. Có người tuy theo tiêu chuẩn Bắc Triều Tiên là không nghèo khổ, vì chưa bao giờ bị đói và nhà lại có ti-vi, nhưng phát hiện được đời sống sung túc ở phương Nam nhờ coi được các phim nhiều tập của Hàn Quốc được bán lén lút, đã quyết định trốn đi tìm cuộc sống mới.
Nhưng nhiều người Bắc Triều Tiên tị nạn đã gặp phải rất nhiều khó khăn trong quá trình hội nhập vào một xã hội tư bản siêu cạnh tranh. Hơn phân nửa trong số họ bị thất nghiệp, tỉ lệ tự tử gấp ba lần người Hàn Quốc. Sau 60 năm chia cắt, cung cách suy nghĩ và ngôn ngữ hai miền rất khác biệt, thêm vào đó là sự nghi ngờ, kỳ thị của người tại chỗ. Những người hội nhập thành công là nhờ nói được giọng miền Nam, và giấu kín thân thế của mình.
Thái Lan : nhà máy điện sử dụng phế phẩm
Còn tại Thái Lan, trên lãnh vực kinh tế, La Croix cho biết các nhà máy điện sử dụng phế phẩm nông nghiệp đang được khuyến khích. Chính phủ Thái dự định đưa tỉ lệ năng lượng tái tạo từ 8% lên 20% trong vòng 15 năm tới, cho dù đang có những chỉ trích về những ảnh hưởng đến sức khỏe cộng đồng.
Theo tờ báo, thì từ hai mươi năm qua chính phủ Thái Lan cố gắng khuyến khích xây dựng các nhà máy điện chạy bằng vật liệu hữu cơ như trấu, vỏ mía, dăm bào…Điện sản xuất ra được mua lại, thậm chí đối với các nhà máy có công suất rất nhỏ, dưới 10 megawatt. Hiện nay cả nước có khoảng 40 nhà máy loại này, một số hoạt động bằng khí sinh học, thường là từ nước thải khi nuôi heo. La Croix nói thêm, Thái Lan có rất ít nguồn năng lượng, hiện 70% là khí thiên nhiên mà ¼ là từ Miến Điện vốn không ổn định về chính trị.
Tuy vậy các nhà công nghiệp lại thích hướng về năng lượng mặt trời hơn là đầu tư vào điện sinh học vì bán được giá cao hơn. Bên cạnh đó, những người dân sống cạnh các nhà máy điện sinh học chạy bằng trấu không ngớt kêu ca vì các loại bệnh đường hô hấp, do tro từ các nhà máy này thải ra trong không khí. Luật pháp chỉ buộc các nhà máy có công suất trên 10 megawatt phải đầu tư xây dựng hệ thống lưu lại tro thải bên trong khuôn viên, nên phân nửa số nhà máy chạy trấu chỉ có công suất 9,9 megawatt để lách luật. Hiện nay một số nông trường đã tìm được giải pháp, đó là xuất khẩu tro để sau đó người ta lọc lại, lấy chất silice trong tro.
by LTTN

Nam Nguyên, phóng viên RFA
Đại biểu Quốc hội Việt Nam lên tiếng mạnh mẽ về những vấn đề nhức nhối của đất nước. Sự kiện này thể hiện điều gì, tại sao lại có sự chuyển biến tích cực như một sự đột phá dân chủ ở bề mặt.
Những phiên họp toàn thể đầu tháng 11 của Quốc Hội Việt Nam ở Hà Nội được trực tiếp truyền hình và báo chí tường thuật đầy đủ, nhờ vậy cử tri và người dân lần đầu tiên được nghe đại biểu của mình đặt vấn đề tín nhiệm Thủ tướng và các thành viên chính phủ, khi họ đòi truy cứu tới cùng về vụ Vinashin sụp đổ với món nợ khổng lồ hơn 100 ngàn tỷ đồng.
Thái độ chính trị chưa từng có
Các bài báo trên Vietnam Net, Tuổi Trẻ Online thể hiện thái độ chính trị tích cực chưa từng có của một số đại biểu Quốc Hội, trong đó tiêu biểu là GS Nguyễn Minh Thuyết, ông Lê Văn Cuông và một số người khác. Được yêu cầu nhận định về vấn đề này, nhà báo Nguyễn Quốc Thái người có thời gian giữ các vị trí chủ chốt ở báo Doanh Nghiệp và tuần san Du Lịch từ TP.HCM phát biểu:
Trước hết là lương tâm họ mách bảo họ phải lên tiếng, thứ hai là họ nghĩ có sự ủng hộ của cử tri đứng sau lưng và thứ ba là trong tình hình chung ở Việt Nam hiện nay.
Ô. Nguyễn Quốc Thái
“Trước hết là lương tâm họ mách bảo họ phải lên tiếng, thứ hai là họ nghĩ có sự ủng hộ của cử tri đứng sau lưng và thứ ba là trong tình hình chung ở Việt Nam hiện nay, thì không chỉ trong diễn đàn Quốc Hội mà trên mặt bằng báo chí cả nước cũng có những tờ báo lên tiếng rất mạnh mẽ về vấn đề này. Vì thế có thể gọi đó là biến chuyển cũng được, mà có thể nói là ý thức lương tâm và trách nhiệm của mình cũng được. Dĩ nhiên những phát biểu đó ở diễn đàn Quốc hội, các đại biểu với tư cách đại diện nhân dân họ có quyền lên tiếng và sự lên tiếng đó phải được tôn trọng và suy nghĩ.”
Tờ Đất Việt, Diễn đàn của Liên hiệp các Hội khoa học và Kỹ thuật Việt Nam ngày 4/11 trích lời Đại biểu Quốc hội Nguyễn Lân Dũng nói rằng: “Kỳ họp này, đại biểu phát biểu quyết liệt vì dân bức xúc nhiều.Trong đó những vấn đề người dân quan tâm nhất cũng là những vấn đề đại biểu quốc hội nói nhiều nhất như vụ Vinashin, an toàn Bauxite, vấn đề tham nhũng, cải cách hành chính và phát triển nông nghiệp.” GS Nguyễn Lân Dũng nhấn mạnh rằng, kỳ họp này các đại biểu nói mạnh mẽ hơn vì đây là không khí chung của cả xã hội.
Trong khi đó Luật Sư Trần Lâm, nguyên thẩm phán Tòa án Nhân dân Tối cao ghi nhận sự thay đổi trong sinh hoạt ở Quốc hội Việt Nam như một sự chuyển mình bắt buộc của chế độ. Ông nói:
“Những năm tháng gần đây, tình hình dân chủ ở trong nước mỗi ngày mỗi phát triển rộng hơn lên, thế rồi việc các cơ quan Nhà nước sai phạm ngày càng nhiều hơn. Khả năng tình hình thay đổi, ở trong nước bây giờ thay đổi ghê gớm lắm. Những người cầm quyền hiện nay, phải nói rằng họ không với tới nhiệm vụ của họ, ngoài ra họ lại có vấn đề tiêu cực tham nhũng, thành ra Quốc hội người ta vươn lên. Người ta đòi xét cái xét cái kia, xem ông này xem ông kia, tức là tự họ họ vươn lên. Như vậy đấy là một điều mừng, tình hình ở trong nhân dân đã thay đổi. Quốc hội cũng từ tình hình nhân dân thay đổi mà vươn lên. Bắt đầu khoảng một năm nay vươn lên nhiều lắm, đấy là điều mừng.”
Thay đổi để khỏi sụp đổ
Tôi nghĩ là phát biểu trong diễn đàn Quốc hội dù trắng trợn đến đâu, chính quyền cũng không thể nào có một thái độ gì đối với người phát biểu công khai như vậy.
Ô. Nguyễn Quốc Thái
Việt Nam là nước Xã hội Chủ nghĩa với chế độ chính trị một đảng lãnh đạo. Chính phủ hay Quốc hội đều nằm dưới sự lãnh đạo tối cao của Đảng Cộng Sản. Năm nay cũng với Quốc hội ấy, các vị đại biểu cũng được sắp xếp chọn lựa giới thiệu ra ứng cử theo cơ chế, vậy thì tại sao Quốc hội trước đây đại biểu rất e dè thận trọng, mà nay lại rất kiên cường hành sử quyền và trách nhiệm của mình. Nhà báo Nguyễn Quốc Thái nhận định:
“Với tư cách đại biểu Quốc hội mà không dám lên tiếng phản ảnh bức xúc của người dân thì tôi nghĩ là họ ‘tự sợ’, chứ tôi nghĩ là phát biểu trong diễn đàn Quốc hội dù trắng trợn đến đâu, chính quyền cũng không thể nào có một thái độ gì đối với người phát biểu công khai như vậy. Tôi nghĩ thời gian qua họ không nói là vì bầu khí chung của cả nước và những người đó ‘tự sợ’ mà không dám phát biểu. Còn bây giờ thấy ý kiến của nhân dân được phản ánh trên báo chí, cơ quan ngôn luận và một số đại biểu đã can đảm đặt ra những vấn đề với tư cách đại biểu của dân chúng, họ phải nói vì còn giữ được lòng tin của những người bỏ phiếu cho mình. Nếu họ không nói thì tôi nghĩ rằng người dân cho là anh hèn anh không dám nói trong khi tôi bỏ phiếu cho anh.”
Xem báo Tuổi Trẻ Online, Vietnam Net với các bài tường thuật ghi nhận đầy đủ hai ngày họp toàn thể đầu tháng 11 của Quốc hội, người đọc báo có cảm giác sinh hoạt nghị trường ở Việt Nam đang thay đổi rất nhiều, một sự mới lạ khác thường trong bối cảnh một quốc gia cộng sản chủ trương dân chủ tập trung.
Sự thay đổi bây giờ có hai kiểu: một kiểu gọi là phải thay đổi để khỏi đổ và một kiểu là muốn thay đổi thực sự để mở rộng dân chủ.
LS Trần Lâm
Phải chăng nhu cầu đổi mới là xu thế tất yếu của cuộc sống, những gì đang diễn ra trong sinh hoạt chính trị ở Việt Nam được Luật Sư Trần Lâm, nguyên thẩm phán Tòa án Nhân dân Tối Cao nhận định:
“Những người tốt ở trong Đảng thì người ta muốn thay đổi nhiều, còn những người khác thấy cần phải thay đổi để khỏi sụp đổ. Tức là sự thay đổi bây giờ có hai kiểu: một kiểu gọi là phải thay đổi để khỏi đổ và một kiểu là muốn thay đổi thực sự để mở rộng dân chủ. Thế thì hiện nay tôi tin là một thời gian ngắn nữa rồi Đảng cũng phải mở, nếu không mở thì đổ. Hiện nay ở Trung Quốc người ta cũng đang tranh luận về điều cần phải mở, nếu không mở thì đổ. Thành ra đó là cái mở cũng không thật sự vui vẻ, nhưng cái mở vẫn là mở và tôi tin tưởng ở Việt Nam sắp sửa sẽ mở.”
Nguyện vọng của cử tri
Theo Tuổi Trẻ Online bản tin trên mạng ngày 2/11, đại biểu Nguyễn Minh Thuyết, phó chủ nhiệm Ủy ban Văn hóa, giáo dục, thanh thiếu niên và nhi đồng của Quốc Hội xác định những ý kiến của ông là nguyện vọng của cử tri. GS Thuyết nhận định rằng, Tập đoàn Vinashin sụp đổ đã trút lên vai người dân món nợ khổng lồ 100.000 tỉ đồng. GS Thuyết đưa ra ba phương án, thứ nhất đề nghị Thủ tướng và một số thành viên Chính phủ có liên quan trong vụ Vinashin từ chức. Thứ hai là đề nghị Quốc hội bỏ phiếu tín nhiệm ngay với Thủ tướng và một số thành viên chính phủ có liên quan trong vụ Vinashin. Thứ ba là kiến nghị lập ủy ban lâm thời điều tra, rồi trên cơ sở đó mới đi đến việc bỏ phiếu tín nhiệm như ông đã chính thức phát biểu trước Quốc hội. Phương án thứ ba là khả thi vì có căn cứ pháp lý dựa vào qui định của hiến pháp về Quốc hội và điều 23 Luật tổ chức quốc hội.
Báo chí cũng cho thấy đề nghị của đại biểu Nguyễn Minh Thuyết được sự ủng hộ của một số đại biểu khác như Lê Văn Cuông, Lê Quang Bình, Huỳnh Ngọc Đáng, Phạm Thị Loan, Huỳnh Nghĩa…
Theo tường thuật của Tuổi Trẻ Online, Phó Chủ tịch Quốc hội Uông Chu Lưu nói rằng Ủy ban Thường vụ Quốc hội sẽ xem xét đề nghị của đại biểu Nguyễn Minh Thuyết.
Sự nóng bỏng ở Quốc hội Việt Nam trong những ngày qua liệu có phải là một khởi đầu mới trong sinh hoạt chính trị ở đây. Giới quan sát đang chờ xem những biến chuyển trong thời gian tới, cho tới nay Quốc hội Việt Nam dù phản biện đóng góp rất nhiều ý kiến xác đáng và được chính phủ lắng nghe, nhưng theo Luật sư Trần Lâm ông chưa hề thấy Quốc hội thay đổi được một chính sách căn bản nào.
by LTTN

Hôm qua, Quỹ Nguyễn Thái Học tại Hoa Kỳ ra thông cáo cho biết họ đã thu được chữ ký của 9.300 người từ 74 quốc gia trong chiến dịch vận động đổi tên "Biển Nam Trung Hoa" thành "Biển Đông Nam Á", nhằm "phản ánh thực trạng điạ lý của vùng biển bao quanh bởi các quốc gia, mà Liên hiệp quốc đã công nhận và chính thức đặt tên là vùng Đông Nam Á".
Quỹ Nguyễn Thái Học dự định sẽ đệ trình 10.000 chữ ký của đợt đầu tiên đến nguyên thủ của 11 nước Đông Nam Á, Uỷ ban Bản đồ Đại dương của Liên hiệp quốc và hội địa lý của 10 quốc gia gồm Úc, Canada, Liên hiệp châu Âu, Pháp, Đức, Ấn Độ, Nhật, Hàn Quốc, Anh, Nga và Hoa Kỳ. Bản thông cáo của Quỹ này kêu gọi mọi người tiếp tục tham gia ký tên vào kiến nghị nói trên.
Cũng về lãnh hải Biển Đông, hôm qua phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Việt Nam đã yêu cầu Trung Quốc « nhanh chóng gỡ bỏ các dữ liệu tại bản đồ có nội dung vi phạm chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa ».
Theo Bộ Ngoại giao Việt Nam, vừa qua, Cục Đo đạc bản đồ quốc gia Trung Quốc đã khai trương dịch vụ bản đồ trực tuyến mang tên Map World ( tại địa chỉ tianditu.cn và chinaonmap.cn ), trong đó thể hiện đường yêu sách 9 đoạn bao trùm lên hai quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa và các vùng biển của Việt Nam.
Theo phát ngôn viên Nguyễn Phương Nga, hành động nói trên của Trung Quốc « đã vi phạm nghiêm trọng chủ quyền của Việt Nam đối với quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa, quyền chủ quyền và quyền tài phán quốc gia của Việt Nam đối với thềm lục địa, vùng đặc quyền kinh tế 200 hải lý, vi phạm Công ước của Liên hợp quốc về Luật Biển 1982, trái với tinh thần Tuyên bố về cách ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC) ký giữa ASEAN và Trung Quốc ».
Nguồn: RFI
by LTTN

Theo AFP, hôm nay chính phủ Trung Quốc tuyên bố không chấp nhận bất kỳ sự tham gia nào của Hoa Kỳ vào các cuộc đàm phán Trung Nhật về tranh chấp các đảo mà đã khiến hai cường quốc châu Á rơi vào cuộc khủng hoảng ngoại giao trầm trọng như hiện nay.
Trước đề nghị của ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton đưa ra tại Hà nội tuần qua về một cuộc đàm phán ba bên Trung Quốc, Nhật Bản và Hoa Kỳ liên quan đến các tranh chấp hải đảo Nhật Trung, hôm nay phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc Mã Chiêu Húc nhấn mạnh đó chỉ « là ý tưởng của Mỹ ». Ông nhắc lại lập trường của Bắc Kinh: « Tranh chấp Trung-Nhật xung quanh đảo Điếu Ngư là vấn đề song phương ».
Quan hệ Trung – Nhật bị xấu đi nghiêm trọng kể từ hôm 7 tháng 9, khi xảy ra vụ va chạm giữa tàu cá Trung Quốc với tàu tuần duyên Nhật trên biển Hoa Đông, gần đảo Điếu Ngư theo tiếng Trung và Senkaku theo tiếng Nhật, mà hai bên đều đang đòi chủ quyền.
Hôm 28/10, sau cuộc gặp với đồng sự Nhật Bản tại Hawai, Ngoại trưởng Mỹ Clinton đã tuyên bố rằng vấn đề Senkaku thuộc lĩnh vực an ninh của liên minh Mỹ -Nhật. Bắc Kinh đã phản ứng ngay lập tức, coi lập trường trên của Mỹ là « cực kỳ sai lầm » đồng thời yêu cầu Washington xét lại ngay lập tức lập trường.
Hôm qua, Nhật đã công bố ( trong phạm vi hẹp ở nghị viện) một cuốn băng vidéo của lực lượng tuần duyên Nhật Bản về vụ va chạm hồi đầu tháng chín. Xem xong cuốn băng, các nghị sĩ Nhật cho biết lỗi thuộc về chiếc tàu cá Trung Quốc. Trong khi đó, Bắc Kinh vẫn cho là việc phía Nhật bắt chiếc tàu cá là bất hợp pháp và vi phạm chủ quyền lãnh hải của Trung Quốc.
Các đảo nhỏ thuộc quần đảo Điếu Ngư/Senkaku nằm trong khu vực có nguồn cá dồi dào và nhiều tiềm năng về khí đốt, hiện vẫn do Nhật Bản quản lý.
by LTTN

Hôm qua 31/10, sau cuộc hội đàm song phương tại Hà Nội, thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng và thủ tướng Naoto Kan đã ra thông cáo cho biết là Việt Nam sẽ cung cấp đất hiếm cho Nhật Bản. Cũng giống như nhiều nước phát triển khác, Nhật Bản đang phải đối phó với việc Trung Quốc hạn chế xuất khẩu đất hiếm.
Danh từ « đất hiếm » dùng để chỉ 17 chất kim loại được sử dụng chủ yếu trong các ngành điện tử và chế tạo xe hơi, để sản xuất những sản phẩm như màn ảnh phẳng hoặc xe hơi chạy bằng hai nhiên liệu điện và xăng hoặc dầu diesel. Cho tới nay, Trung Quốc gần như nắm độc quyền về đất hiếm, vì nước này sản xuất đến 97% nguyên liệu này trên thế giới, tuy chỉ chiếm khoảng 50% trữ lượng toàn cầu.
Nhật Bản là quốc gia phụ thuộc nhiều nhất vào nguồn đất hiếm của Trung Quốc. Nếu Trung Quốc ngừng xuất khẩu nguyên liệu này, đến tháng 3 hoặc tháng tư, Nhật Bản sẽ không còn đất hiếm và đây sẽ là một thảm họa cho ngành công nghiệp của nước này. Hôm nay, thứ trưởng Thương mại Trung Quốc đã một lần nữa trấn an rằng quota xuất khẩu đất hiếm cho năm 2011 sẽ không giảm đáng kể so với mức hiện nay.
Nhưng mặc dù Bắc Kinh vẫn chối, trên thực tế, việc cung cấp đất hiếm cho Nhật Bản đã bị gián đoạn rất nhiều trong những tuần qua, có lẽ là do hậu quả của căng thẳng Nhật-Trung. Thành ra, Tokyo phải lo tìm những nguồn cung cấp đất hiếm khác như Việt Nam, để giảm bớt sự phụ thuộc vào Trung Quốc. Không chỉ có Nhật, mà nhiều nước phát triển khác cũng đang tìm cách đa dạng hóa nguồn cung cấp đất hiếm, chẳng hạn như Đức.
Vào tháng trước, chính phủ Berlin đã thông qua một loạt các biện pháp theo hướng này, dự trù là sẽ ký nhiều hiệp định song phương hơn với các nước sản xuất đất hiếm. Nhưng Liên hiệp châu Âu còn đi xa hơn, vì trong chiến lược thương mại cho 10 năm tới, sẽ chính thức được công bố trong tháng này, Liên hiệp châu Âu dự trù sẽ thi hành những biện pháp trừng phạt những nước nào ngăn chận việc tiếp cận các nguồn nguyên liệu hiếm và các nguồn năng lượng cần thiết cho tăng trưởng kinh tế của khối này.
Về phần Hoa Kỳ, nhân hội nghị thượng đỉnh tại Hà Nội vừa qua, Ngoại trưởng Hillary Clinton đã yêu cầu Trung Quốc làm rõ chính sách xuất khẩu đất hiếm của nước này. Theo phái đoàn Mỹ, bà Clinton đã nhận được những « bảo đảm » từ phía Ngoại trưởng Dương Khiết Trì về vấn đề này. Nhưng vào đầu tuần qua, Nhà trắng đã cho biết là họ thẩm định khả năng Trung Quốc giảm xuất khẩu đất hiếm.
Đất hiếm và ô nhiễm môi trường
Thật ra, Trung Quốc hoàn toàn có quyền giảm bớt xuất khẩu đất hiếm, với lý do là để bảo vệ nguồn tài nguyên không phải là vô tận này và cũng để bảo đảm tăng trưởng bền vững. Đúng là trong việc sản xuất đất hiếm, Trung Quốc đang gặp phải những vấn đề về khai thác lậu và ô nhiễm môi trường.
Cho tới nay, sở dĩ nhiều nước không còn sản xuất đất hiếm nữa là vì không cạnh tranh nổi với đất hiếm giá rẻ của Trung Quốc và cũng vì khai thác nguyên liệu này gây ô nhiễm rất nặng nề. Trước đây Đặng Tiểu Bình đã từng tự hào tuyên bố : « Trung Đông có dầu hỏa, Trung Quốc có đất hiếm ». Nhưng sau 20 năm khai thác đất hiếm một cách vô độ, sự tàn phá môi trường đã lên đến mức mà nước này phải nghĩ đến việc giảm bớt sản lượng, buộc các nước khác san sẻ gánh nặng này.
Thật vậy, để khai thác đất hiếm, người ta phải dùng đến nhiều hóa chất như sulfate, ammonia,. . . và những hóa chất này sau đó sẽ thấm vào nước sông và đất canh tác chung quanh, gây nhiễm độc đến mức mà cây trồng sau khi được tưới bằng nước sông nhiểm hoá chất sẽ không lớn được nữa và hậu quả sản lượng sụt giảm.
Khỏi cần nói thì ai cũng đoán ra rằng không thể uống được nguồn nước ô nhiễm đó. Đó là trường hợp xảy ra ở tất cả những khu vực khai thác đất hiếm ở Trung Quốc và đây cũng là bài học cảnh báo trước cho những nước như Việt Nam chuẩn bị trở thành nguồn cung cấp đất hiếm cho Nhật Bản.
by LTTN

Biển Nam Trung Quốc, mà Việt Nam còn gọi là Biển Đông, từ lâu là một vùng tranh chấp. Trung Quốc tuyên bố chủ quyền vùng biển này. Tuy nhiên nhiều quốc gia khác cũng cho rằng nhiều đảo và vùng biển khác nhau thuộc chủ quyền của họ. Hoa Kỳ cũng có một lịch sử lâu dài liên quan đến vùng Biển Đông mặc cho Trung Quốc bất bình. Thông tín viên Đài VOA Jim Stevenson ghi lại những nhận định của những nhà ngoại giao trước đây và hiện nay về lập trường của Hoa Kỳ trong vấn đề này.
Những căng thẳng hiện nay tại vùng Biển Đông được thảo luận tại Washington trong một diễn đàn mới đây được Trung tâm Chiến lược và Nghiên cứu Quốc tế CSIS, một cơ quan tư nhân, tổ chức. Ông Kurt Campbell, Trợ lý Bộ trưởng Ngoại giao Mỹ phụ trách các vấn đề Đông Á và Thái Bình Dương nói Hoa Kỳ muốn giữ cho vùng biển được sử dụng nhiều này là một khu vực hàng hải thương mại quốc tế tự do và an toàn.
Ông Campbell nói: “Theo những gì chúng ta thấy trong những năm gần đây thì Biển Đông thực sự là một vùng biển bao la, trong nhiều thập kỷ qua, trong nhiều thế hệ vẫn là một vùng biển đầy những tranh chấp chủ quyền của các nước chồng chéo lên nhau. Lập trường cố hữu của Hoa Kỳ là chúng ta không giữ một lập trường nào về chủ quyền và thật ra chúng ta cũng không nhận chủ quyền ở vùng biển này. Tuy nhiên, chúng ta có một lợi ích quốc gia rất mạnh trong việc bảo vệ quyền tự do thông thương tại vùng biển này và giữ cho vùng này là một vùng biển tự do.”
Trung Quốc đã tuyên bố chủ quyền trên toàn Biển Đông. Tuy nhiên cựu đại sứ Stapleton Roy, giám đốc Viện Kissinger về Trung Quốc và Hoa Kỳ nói Trung Quốc có thể có những bất đồng chính trị nội bộ về Biển Đông.
Cựu đại sứ Roy cho biết: “Trong nội bộ Trung Quốc, hiện có chiều hướng chống lại một chính sách quá mềm yếu không thích hợp với việc bảo vệ quyền lợi của Trung Quốc trong Biển Đông. Hiện nay rất khó mà hiểu được lập trường của Trung Quốc đối với vùng Biển Đông. Chỉ có một điểm rõ ràng trong chuyện này là Trung Quốc tin rằng họ có chủ quyền không thể tranh cãi được về vùng Biển Đông.”
Đại sứ Roy nói chính sách bề ngoài của Trung Quốc không nhất quán ngoại trừ lời tuyên bố nhận chủ quyền hoàn toàn trên vùng biển này.
Ông nói thêm: “Trung Quốc không nói chính xác về Biển Đông. Một số người Trung Quốc tuyên bố chủ quyền của Trung Quốc nhưng không có tài liệu chứng minh liên hệ đến những hành động chính thức của Trung Quốc. Việc sử dụng từ 'lợi ích cốt lõi', tôi có thể chỉ cho các bạn thấy những tài liệu về tiếng Trung Quốc đề cập đến Biển Đông như là một lợi ích cốt lõi. Nhưng không có một thông báo chính thức nào của Trung Quốc nói Biển Đông là một lợi ích cốt lõi.”
Những điều Trung Quốc tin tưởng về Biển Đông đã tạo nên những căng thẳng và đôi khi gây ra tranh chấp trên vùng biển này. Trợ lý Bộ trưởng Ngoại giao Hoa Kỳ Kurt Campbell nói những hoạt động trên vùng Biển Đông không giới hạn trong lãnh vực hàng hải thương thuyền hay đánh cá.
Ông nói: “Sự thật là nhiều quốc gia hoạt động mạnh tại vùng Biển Đông. Có những hoạt động về quân sự, chẳng hạn như Trung Quốc có nhiều cuộc tập trận cũng như Hoa Kỳ, Indonesia, Malaysia, Việt Nam và những quốc gia khác.”
Đại sứ Stapleton Roy nói, ngay cả khi có căng thẳng trong khu vực này, hầu hết các quốc gia đang tìm cách làm việc với Hoa Kỳ để giữ hòa dịu trên vùng biển.
Ông cho biết: “Tôi không cảm thấy có sự báo động khẩn cấp nào vì các quốc gia không nghĩ là tình hình vượt quá tầm kiểm soát. Tuy nhiên nếu có chăng là những nước này càng ngày càng mong muốn có sự đoàn kết chặt chẽ hơn đối với Hoa Kỳ. Nhưng đây không phải là những điều chúng ta phải thúc đẩy. Đó là những điều những quốc gia này tự lôi kéo vào.”
Trợ lý Bộ trưởng Ngoại giao Kurt Campbell nói giải pháp sẽ đến bằng những cuộc thương thuyết với những quốc gia liên hệ đến Biển Nam Trung Quốc:
“Cuối cùng khi Trung Quốc bàng trướng các hoạt động quân sự và những hoạt động khác, những quốc gia trong vùng sẽ càng ngày càng tiếp xúc với Hoa Kỳ nhiều hơn nữa. Đó là vì quyền lợi của Hoa Kỳ, và thực sự quyền lợi của Trung Quốc và quyền lợi của các quốc gia khác trong vùng châu Á-Thái Bình Dương mà các quốc gia chúng ta sẽ làm việc chặt chẽ hơn để thiết lập những qui tắc hướng dẫn, tạo sự tin tưởng nhiều hơn nữa về những điều chúng ta kỳ vọng và đó là việc chúng ta đang tìm kiếm bằng cách duy trì biện pháp đối thoại.”
Trung Quốc đã nói là Hoa Kỳ không nên dính líu vào những cuộc tranh chấp trong vùng về Biển Đông. Tuy nhiên, Trợ lý Bộ trưởng Campbell nói nhân dân châu Á muốn Hoa Kỳ can dự:
“Tính chất độc đáo, sáng tạo trong việc giải quyết các vấn đề của Hoa Kỳ, tính cởi mở của người Mỹ đối với thị trường lao động của Mỹ, mặc dù chúng ta có thể có những nhược điểm yếu của chúng ta, nhưng tôi muốn so những nhược điểm ấy với sức mạnh của chúng ta. Và theo tôi thì nói chung, có một sự thừa nhận rằng quí vị đánh giá thấp sức mạnh của nước Mỹ, và điều đó có hại cho chính quí vị. Và tôi nghĩ đây là bổn phận của thế hệ hiện nay của người Mỹ phải đáp ứng niềm lạc quan mà người châu Á tin tưởng nơi chúng ta, nói thẳng ra là nhiều khi còn cao hơn những gì mà chúng ta có thể. Nếu quí vị muốn thực sự nghe những tin tốt lành và cảm nghĩ về những gì mà người Mỹ có thể thành đạt được, quí vị hãy nói chuyện với giới trẻ tại Á châu.”
Một trong biến cố xảy ra gần đây tại Biển Đông liên hệ đến việc Trung Quốc bắt giữ một tàu đánh cá Việt Nam bị cáo buộc đánh cá bằng chất nổ. Việt Nam bác bỏ sự cáo buộc này và yêu cầu chiếc tàu được thả ra. Trung Quốc trả tự do cho con tàu từ một cảng của Trung Quốc vào ngày 11 tháng 10.
Một tàu tuần tra Trung Quốc sau đó kéo chiếc tàu này về vùng đảo Hoàng Sa đang tranh chấp sau khi máy tàu bị hỏng. Chuỗi đảo nhỏ này đều được Trung Quốc, Việt Nam và Đài Loan tuyên bố thuộc chủ quyền của mình.
Thứ sáu, ngày 07 tháng một năm 2011
by LTTN

Tranh chấp lãnh thổ trong vùng biển châu Á-Thái Bình Dương là một mối đe dọa cho tình hình ổn định khu vực. Dù không nêu đích danh Trung Quốc, nhưng tuyên bố công khai nói trên của bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Robert Gates vào hôm nay 12/10/2010 tại Hà Nội rõ ràng là đã ám chỉ đến các hành động quyết đoán của Bắc Kinh nhằm áp đặt chủ quyền trên biển vốn đang ngày càng làm cho các láng giềng, trong đó có Việt Nam, lo ngại.
Trong diễn văn trước Hội nghị Bộ trưởng Quốc phòng các nước ASEAN mở rộng (ADMM+), ông Robert Gates xác định : "Bất đồng giữa các đòi hỏi chủ quyền lãnh thổ và quyền sử dụng vùng biển một cách thích hợp đang có dấu hiệu trở thành một thách thức to lớn cho tình hình ổn định và thịnh vượng của khu vực. "
Theo giới phân tích, tuyên bố của bộ trưởng Quốc phòng Mỹ hàm ý nhắc đến các sự cố xẩy ra trong thời gian gần đây trong vùng biển phía tây Thái Bình Dương mà tất cả đều bắt nguồn từ việc Trung Quốc dùng biện pháp mạnh để áp đặt các đòi hỏi chủ quyền đơn phương của họ.
Gần đây nhất là cuộc khủng hoảng Trung-Nhật xẩy ra vào thượng tuần tháng 9 khi một tàu cá Trung Quốc đâm vào tàu tuần tra Nhật Bản tại vùng quần đảo Senkaku / Điếu Ngư ở biển Hoa Đông, do Nhật quản lý, nhưng bị Trung Quốc tranh chấp.
Bên cạnh đó là các vụ Trung Quốc bắt giữ tàu thuyền đánh cá Việt Nam hoạt động gần quần đảo Hoàng Sa ở Biển Đông, nơi đã bị Trung Quốc chiếm đóng từ năm 1974 lúc đó do chính quyền Việt Nam Cộng hòa quản lý. Từ vài năm gần đây, xẩy ra thường xuyên các vụ xách nhiễu ngư dân Việt Nam. Sự cố gần đây nhất là vụ bắt giữ một chiếc tàu đánh cá Việt Nam cùng với 9 ngư dân thuộc tỉnh Quảng Ngãi, và cho biết chỉ thả ra nếu phía Việt Nam nộp tiền phạt. Chính quyền Việt Nam đã phải lên tiếng phản đối, đòi Bắc Kinh trả tự do vô điều kiện cho các ngư dân.
Đối với phía Mỹ, các biện pháp mạnh để giải quyết tranh chấp là điều cần phải tránh và các nước nên đàm phán hòa bình với nhau. Trong tuyên bố của mình, sau khi nhắc lại là Hoa Kỳ không đứng về bên nào trong các cuộc tranh chấp, « như tại vùng Biển Đông », bộ trưởng Quốc phòng Mỹ đã kêu gọi các đồng nhiệm châu Á-Thái Bình Dương phải tránh dùng đến "vũ lực hoặc biện pháp cưỡng chế" để giải quyết tranh chấp lãnh thổ.
Giới quan sát xem đây là một lời cảnh báo nhắm vào Trung Quốc, cho dù bộ trưởng Mỹ đã thận trọng không nêu đích danh nước nào, nhất là khi trước đó, ông Robert Gates đã nhắc đến Biển Đông, nơi Trung Quốc đang có tranh chấp với 6 nước Đông Nam Á.
Cũng trong chiều hướng kêu gọi giải quyết tranh chấp một cách hòa bình, bộ trưởng Quốc phòng Mỹ đã lập lại quan điểm ủng hộ một phương thức tiếp cận quốc tế để giải quyết hồ sơ tranh chấp lãnh thổ. Giải pháp đa phương mà Hoa Kỳ chủ trương đã được ASEAN hậu thuẫn, nhưng đụng chạm trực tiếp đến Trung Quốc. Chính quyền Bắc Kinh vẫn chỉ muốn đàm phán song phương với từng quốc gia có tranh chấp với họ.
Phương thức tiếp cận đa phương đã từng được Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton đề xuất tại Hà Nội, vào tháng 7 vừa qua nhân Diễn đàn An ninh Khu vực ARF. Hôm nay, ông Gates đã nhắc lại chính sách của Mỹ, hoan nghênh nỗ lực của ASEAN trong việc nhất trí về một "quy tắc ứng xử" cho Biển Đông, và tái khẳng định là Hoa Kỳ "sẵn sàng giúp đỡ tạo điều kiện cho các sáng kiến như vậy."
Nhìn chung, nội dung các lời lẽ của bộ trưởng Quốc phòng Mỹ vào hôm nay không có gì mới so với quan điểm được Ngoai trưởng Clinton loan báo tháng 7 vừa qua. Tuy nhiên, trong bối cảnh quan hệ quốc phòng Mỹ-Trung đang trên đà được cải thiện trở lại và có dư luận lo ngại rằng Washington có thể tìm cách hòa hoãn hơn với Bắc Kinh vì lợi ích quốc gia, tuyên bố của ông Gates được cho là có tác dụng trấn an đối với các nước đang tranh chấp lãnh thổ với Trung Quốc.
by LTTN

Theo AFP, tại Hà Nội, ngoại trưởng Mỹ lại thu hút sự chú ý khi một lần nữa khẳng định rằng các tranh chấp về lãnh hải phải được giải quyết theo luật pháp quốc tế. Tuyên bố của bà Hillary Clinton có thể sẽ gây khó chịu cho Trung Quốc, vốn không muốn quốc tế hóa vấn đề tranh chấp trên biển và chỉ muốn giải quyết tay đôi giữa các bên tranh chấp. Trước các lãnh đạo của 16 nước châu Á đang dự hội nghị Đông Á tại Hà Nội ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton khẳng định « Hoa Kỳ có lợi ích trong vấn đề tự do lưu thông và tự do thương mại hàng hải » đồng thời bà nói rõ là « khi xuất hiện các tranh chấp về lãnh hải, chúng tôi (Hoa Kỳ) cam kết tham gia giải quyết các tranh chấp đó một cách hòa bình trên cơ sở luật pháp và tập quán quốc tế ». Các phát biểu trên của ngoại trưởng Mỹ được đưa ra trong bối cảnh vấn đề tham vọng lãnh thổ của Trung Quốc đang bao trùm các cuộc thảo luận của hội nghị thượng đỉnh Đông Á. Về phần mình, hôm nay, ngoại trưởng Trung Quốc đã lên tiếng yêu cầu Hoa Kỳ « thận trọng » khi đề cập đến vấn đề tranh chấp lãnh thổ giữa Nhật Bản và Trung Quốc , đồng thời ông kêu gọi Hoa Kỳ « tôn trọng chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của Trung Quốc, tránh đưa ra những tuyên bố sai lầm ». Nhiều nước Đông Nam Á và Nhật Bản hiện vẫn đang có tranh chấp chủ quyền trên biển với Trung Quốc. Từ nhiều tháng nay Washington đã công khai ủng hộ Asean giải quyết các bất đồng về lãnh thổ thông qua đàm phán đa phương. Liên quan đến vấn đề nhân quyền tại Việt Nam, trước khi lên đường sang Hà Nội, trong một thông cáo báo chí bộ Ngoại giao Mỹ cho biết Ngoại trưởng Mỹ sẽ lại nêu vấn đề về những vụ bắt bớ những người bất đồng chính kiến, đấu tranh ôn hòa và ngăn chặn sử dụng internet hay vấn đề tự do tôn giáo ở Việt Nam. Bên lề hội nghị thượng đỉnh Đông Á, liên quan đến vấn đề nhân quyền ở Việt Nam, hôm nay ngoại trưởng Mỹ tuyên bố : Cải cách chính trị và tôn trọng nhân quyền là vấn đề cốt lõi nếu Việt nam muốn phát triển tiềm năng của mình ». Sau cuộc gặp ngoại trưởng Phạm Gia Khiêm và thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng, về vấn đề nhân quyền tại Việt Nam bà Clinton phát biểu « Hoa Kỳ quan ngại về những vụ bắt giữ và kết án những người bất đồng chính kiến ôn hòa, các vụ trấn áp nhằm vào những nhóm tôn giáo và hạn chế tự do trên internet ».
by LTSA

Một dự luật nhằm chế tài các giới chức Việt Nam vi phạm nhân quyền đã được đề xuất tại Hạ viện Mỹ hôm thứ Tư (ngày 5 tháng 1, 2011) trong ngày làm việc đầu tiên của Quốc hội khóa 112.
Dự luật, có tên “Đạo luật Chế tài Nhân quyền Việt Nam’(Vietnam Human Rights Sanctions Act) do Dân biểu Ed Royce soạn thảo, cấm không cho các giới chức chính phủ Việt Nam vi phạm nhân quyền được vào nước Mỹ hoặc làm ăn với các công ty của Mỹ.
Hãng thông tấn Pháp trích thuật một thông cáo của vị dân biểu thuộc đảng Cộng hòa này nói rằng “Quốc hội cần phải ứng phó trước tình trạng chính phủ Việt Nam gia tăng những hành động đàn áp nhân quyền.” Ông Royce nói thêm rằng “những kẻ chà đạp tự do phải trả một cái giá”.
Dự luật này nói rằng Việt Nam là một nhà nước độc đảng do đảng Cộng Sản Việt Nam cai trị và kiểm soát, và tiếp tục tước đoạt quyền thay đổi chính phủ của người dân; và “những người can đảm lên tiếng chống lại hệ thống độc tài toàn trị này thường xuyên bị đánh đập, bắt bớ, hoặc bị giam lỏng.
Dự luật này đòi hỏi Tổng thống Mỹ lập ra một danh sách các giới chức “tiếp tục vi phạm trắng trợn các quyền con người của nhân dân Việt Nam” và áp đặt những biện pháp chế tài về du hành và tài chánh đối với những người trong danh sách đó.
Bên cạnh việc đưa ra dự luật vừa kể, dân biểu Ed Royce cũng đề xuất lại một nghị quyết để hối thúc Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ đưa Việt Nam trở lại danh sách “Các quốc gia cần đặc biệt quan tâm về tự do tôn giáo”, thường được gọi là danh sách CPC.
by LTTN

Ngày 30/10 tới đây, lãnh đạo 16 quốc gia trong khối Thượng đỉnh Đông Á sẽ họp lại tại Hà Nội để bàn về những vấn đề liên quan đến toàn khu vực. Hội nghị Thượng đỉnh lần này đặc biệt có hai khách mời là Hoa Kỳ và Nga, hai nước sẽ chính thức làm thành viên của khối kể từ năm 2011.
Ngoài mặt, hiển nhiên là các vị lãnh đạo sẽ vui vẻ bắt tay chào đón nhau, thế nhưng theo giới phân tích, bề ngoài đó sẽ không che giấu được tâm trạng quan ngại của khu vực trước các hành động ngày càng quyết đoán của Trung Quốc nhằm áp đặt chủ quyền của họ trên các vùng biển đang tranh chấp với các láng giềng, từ biển Đông cho đến biển Hoa Đông.
Vào tối hôm qua, 24/10/2011, đúng một tuần lễ trước khi Hội nghị Thượng đỉnh Đông Á khai mạc, Bắc Kinh lại tung ra một tín hiệu cứng rắn hướng về Nhật Bản khi cho hai chiếc tàu ngư chính của mình tiến lại gần vùng quần đảo Senkaku / Điếu Ngư trên biển Hoa Đông, hiện do Nhật Bản quản lý, nhưng bị Trung Quốc đòi chủ quyền.
Trong bối cảnh hai bên đang tìm cách giảm căng thẳng sau vụ tàu đánh cá Trung Quốc đâm vào tàu tuần duyên Nhật Bản thượng tuần tháng 9 vừa qua trong khu vực này, hành động có thể gọi là « khiêu khich » của Bắc Kinh vào tối qua có thể làm cho tình hình phức tạp thêm. Giới quan sát đã gắn liền sự kiện này với các cuộc biểu tình bài Nhật tại Trung Quốc trong vài tuần lễ nay để cho rằng Bắc Kinh vẫn tiếp tục thị uy với Tokyo để giành thế thượng phong trong cuộc tranh chấp ở vùng biển Hoa Đông.
Không chỉ có hành động quyết đoán với Nhật Bản, Trung Quốc trong thời gian qua đã liên tục lấn lướt các nước Đông Nam Á có tranh chấp chủ quyền với họ trên vùng Biển Đông. Việt Nam là quốc gia phải chịu nhiều sức ép nhất từ phía Trung Quốc : ngư dân thì bị bắt giữ, đòi tiền phạt khi đến đánh bắt tại vùng Hoàng Sa, công việc hợp tác khai thác dầu khí với nước ngoài ở ngoài khơi thì bị ngăn trở nếu liên quan đến nhưng khu vực mà Trung Quốc cho là của họ…Ngay cả Hải quân Hoa Kỳ cũng nhiều lần vấp phải các hành động cản trở tự do lưu thông tại vùng Biển Đông, nơi mà 80% diện tích được Bắc Kinh tự nhận là thuộc quyền của họ.
Trung Quốc không chịu thỏa hiệp trên vấn đề chủ quyền
Các hành động quyết đoán nhằm buộc các nước khác chấp nhận đòi hỏi chủ quyền của Trung Quốc rất nhiều và thường xuyên được nêu lên trong thời gian gần đây tại các hội nghị khu vực từ Diễn đàn An ninh Châu Á Thái Bình Dương ở Singapore, còn gọi là Đối thoại Shangi-La, cho đến Diễn đàn An ninh Khu vực ASEAN, Hội nghị các Bộ Trưởng Quốc phòng ASEAN mở rộng ADMM+.
Điều này cho thấy là thái độ lấn lướt của Trung Quốc tiếp tục gây quan ngại cho Hoa Kỳ cũng như là cho hầu hết các láng giềng của Bắc Kinh. Trả lời phỏng vấn của hãng tin Pháp AFP, ông Ralph Cossa, chủ nhiệm ban Châu Á Thái Bình Dương tại Trung tâm Nghiên cứu Chiến lược và Quốc tế ở Washington đã ghi nhận : « Sở dĩ thái độ quan ngại ở mức cao, đó là vì nhiều nước tin rằng họ đang thấy trước những gì mà Trung Quốc sẽ làm một khi quốc gia này vươn lên thành công. Chính điều đó khiến cho các quốc gia khác lo âu.»
Chuyên gia Pavin Chachavalpongpun, thuộc Viện Nghiên cứu Đông Nam Á tại Singapore đã giải thích rõ hơn về mối quan ngại của các quốc gia Đông Nam Á. Theo ông, các nước Đông Nam Á cho rằng « Trung Quốc sẽ không thỏa hiệp khi nói đến các vấn đề liên quan đến chủ quyền của họ », nhất là khi Bắc Kinh chủ trương giải quyết vấn đề chủ quyền một cách song phương với từng nước một, trong lúc ASEAN lại muốn liên kết với nhau thành một khối, cho phép họ có thêm trọng lượng trong đàm phán.
Như trong những cuộc gặp gỡ cấp khu vực từ đầu năm đến nay, các chuyên gia được AFP trích dẫn đều cho rằng thái độ của Trung Quốc đối với toàn vùng tất yếu sẽ được đề cập đến tại Hội nghị Thượng đỉnh Đông Á sắp diễn ra. Ông Damien Kingsbury, một chuyên gia Đông Nam Á tại Đại học Deakin của Úc nhận đinh : « Tất nhiên vấn đề Trung Quốc sẽ hiện diện rộng rãi trong hội nghị. Toàn bộ vùng Đông Nam Á đã phải gánh chịu thái độ quyết đoán của Trung Quốc ».
Không chỉ riêng Đông Nam Á, vấn đề Trung Quốc cũng là mối quan tâm của Nhật Bản và Hoa Kỳ, và đại diện hai nước này cũng có mặt tại Hà Nội nhân Hội nghị sấp tới đây.
by LTSA

Cách đây gần một tháng, ngày 9 tháng 12 bỗng dưng linh mục Lê Quang Uy Dòng Chúa Cứu Thế nhận được giấy mời số 11 của cơ quan an ninh điều tra tức công an Saigon, buộc ngài phải đến số 4 Phan Đăng Lưu, Bình Thạnh lúc 8 giờ sáng với lý do hỏi vấn đề liên quan vụ nhập cảng văn hóa phẩm. Tuy nhiên khi giấy mời đến tay thì đã quá ngày nên vị linh mục đã không ra làm việc với công an. Tiếp đến, ngày 22 tháng 12 linh mục Lê Quang Uy lại nhận được giấy mời số 17 với mục đích hỏi rõ một số vấn đề liên quan vụ nhập cảng văn hóa phẩm thuộc loại cấm nhập.
Lần này giấy mời lại đến trễ nên cha Uy cũng không đi. Nhắc lại vụ việc hồi tháng 6 ai cũng thừa biết linh mục Lê Quang Uy không hề vi phạm Luật Xuất bản khi lưu trữ trong laptop của mình những bài viết có nội dung liên quan đến các sự kiện Tòa Khâm Sứ, Thái Hà, Bauxite Tây nguyên, bảo vệ sự sống, chống phá thai, nói chung là những gì liên quan đến công lý và sự thật. Các bài viết đó của nhiều tác giả chứ không chỉ của linh mục Lê Quang Uy.
Thế mà cho đến nay hải quan Tân Sơn Nhất vẫn không trả lại cái laptop cho ngài. Mãi đến tháng 12 công an Saigon vẫn sách nhiễu linh mục Lê Quang Uy qua việc gửi giấy mời ra làm việc. Tưởng cũng nên nhắc lại là linh mục Uy là Bề trên Dòng Chúa Cứu Thế tại Việt Nam, là nơi các cha đã bênh vực giáo dân trong một loạt những vụ tranh chấp với nhà nước Cộng sản như tại Thái Hà, Đồng Chiêm và vụ tòa Khâm Sứ Hà Nội. Nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam cũng không dấu diếm việc đang áp lực Tòa Thánh đòi trục xuất hết các linh mục Dòng Chúa Cứu Thế ra khỏi nước vì là cái gai trong mắt của chúng.
by LTSA

Các giới chức Hoa Kỳ tại Việt Nam cho biết họ đã nộp một kháng thư chính thức sau khi một nhà ngoại giao Mỹ bị lực lượng an ninh Việt Nam hành hung trong lúc tìm cách tới thăm một nhân vật bất đồng chính kiến nổi tiếng.
Hôm thứ Năm (6 tháng 1, 2011), các giới chức của đại sứ quán Hoa Kỳ tại Hà Nội nói rằng hành động đối xử sai trái của nhà chức trách Việt Nam là “một sự vi phạm trắng trợn” những qui định của Công ước Geneve về bảo vệ cho nhân viên ngoại giao ở nước ngoài.
Các giới chức Hoa Kỳ không trình bày chi tiết của vụ việc xảy ra hôm thứ Tư ở Huế vì còn chờ đợi sự giải thích của giới hữu trách Việt Nam.
Tuy nhiên, tin tức báo chí cho biết ông Christian Marchant, Tùy viên Chính trị của Tòa Đại sứ Mỹ ở Hà Nội, đã bị nhân viên an ninh Việt Nam đối xử thô bạo trước cổng Nhà Chung của Tổng Giáo Phận Huế trong lúc tìm cách tới thăm Linh mục Nguyễn Văn Lý, một nhân vật bất đồng chính kiến nổi tiếng từng bị giam cầm nhiều năm vì những hoạt động tranh đấu cho nhân quyền và dân chủ.
Các hãng thông tấn quốc tế trích lời những người mục kích nói rằng nhân viên an ninh đã vật ông Marchant ngã xuống đất trước khi đưa ông lên xe cảnh sát để chở đi nơi khác.
Một phát ngôn viên của Bộ Ngoại giao ở Washington cho đài VOA biết rằng một kháng thư chính thức cũng đã được trao cho ông Lê Công Phụng, Đại sứ Việt Nam tại Hoa Kỳ.
Linh mục Nguyễn Văn Lý, năm nay 63 tuổi, đã bị tuyên án 8 năm tù hồi năm 2007 về tội gọi là “tuyên truyền chống nhà nước.” Tháng 3 năm ngoái ông được tạm tha một năm vì lý do sức khỏe và được đưa về quản chế tại Nhà Chung Tổng Giáo phận Huế để tiện việc chữa trị.
Quan hệ ngoại giao giữa Washington và Hà Nội đã được cải thiện đáng kể trong năm 2010 nhưng các vấn đề về nhân quyền vẫn tiếp tục là một nguồn chính làm phát sinh những vụ xích mích giữa đôi bên.
Tháng trước, Đại sứ Mỹ tại Việt Nam Michael Michalak cho biết rằng quyền tự do diễn đạt ở Việt Nam đang bị bóp nghẹt thêm nữa, với những hạn chế mới đối với những người viết blog và các địa điểm internet và những vụ tấn công nhắm vào những trang mạng có những bài viết phê phán chính quyền.
Ðại sứ Michalak nói thêm rằng có 24 người bị bắt và 14 người khác bị tuyên án tù trong năm 2010 “vì bày tỏ quan điểm của mình một cách ôn hòa.”
by LTSA
by LTSA

Trước 1975, cộng sản Việt Nam đã xâm nhập nước Mỹ. Từ sau 1975, cộng sản đã xâm nhập nhiều hơn. Một số thân cộng hay gián điệp cộng sản đã được Mỹ đem theo. Ở đâu cũng có cộng sản cụ thể như vụ tàu Việt Nam Thương Tín. Vụ đi bán chánh thức do Mai chí Thọ tổ chức có ba mục đích. Một là lấy vàng, hai là gửi gián điệp ra hải ngoại, và ba là đuổi bớt người để lấy nhà, lấy đất. Vụ HO và các vụ bảo lãnh đã là cơ hội cho cộng sản trà trộn người theo.
Một số HO giả mạo, một số trí thức như bác sĩ, kỹ sư và dân chúng cam tâm làm tay sai cho cộng sản, nhận làm công an, tình báo để được cộng sản dễ dàng cấp giấy xuất cảnh. Sau ngày Việt Mỹ nối lại bang giao, Mỹ cho phép người Việt Nam sang Mỹ du lịch và đi du học. Rồi việc hôn nhân, lao động đã đưa một số cộng sản xâm nhập nước Mỹ. Ngay du học sinh cũng đã đến mấy chục ngàn. Riêng Thích Nhất Hạnh đã dùng kế khổ nhục trong màn Bát Nhã mà nay ông đã thành công đưa khoảng 70 công an và triệu phú đỏ ẩn dạng tu hành sang Mỹ "tỵ nạn"!
Nghị quyết 36 của cộng sản mở đầu cuộc đánh phá và chiêu dụ hải ngoại. Họ đã thành công một phần. Rõ rệt là Phạm Duy và một số nhạc sĩ, ca sĩ, văn sĩ, bác sĩ, kỹ sư và nhà đầu tư.
Nay chính phủ Mỹ muốn lôi kéo Việt Nam nên tỏ ra dễ dãi với Việt cộng cho nên Việt Cộng càng dễ hoạt động và gây khó khăn trong kinh tế, chính trị và tâm tư người Việt Quốc gia. Người Việt quốc gia đã bỏ nhà, bỏ tài sản, bỏ tánh mạng để tìm tự do mà nay lại phải đối mặt với kẻ thù ngay tại đất Mỹ là miếng đất tự do cuối cùng của họ.
Cộng sản luôn luôn có tư tưởng và hành động xâm chiếm và đánh phá. Chúng xâm chiếm miền Nam, xâm chiếm Lào Miên, cướp đất, bán nước, khủng bố dân chúng trong nước và sau cùng là xâm chiếm hải ngoại.
I. MỤC ĐÍCH CỦA CỘNG SẢN
1. Chính trị
Xâm chiếm hải ngoại để chúng tiêu diệt tinh thần chống cộng của nhân dân Việt Nam và đặt ách thống trị lên người Việt hải ngoại. Chẳng hạn, tại Việt Nam, chúng không đàn áp được Phật giáo Việt Nam Thống nhất, chúng không bẻ được ý chí của hòa thượng Huyền Quang, Quảng Độ, Không Tánh, và Phật giáo hải ngoại, thì chúng đã dùng các chính sách mua chuộc, lợi dụng và đánh phá.
Trong nước chúng đã mua chuộc Lê Mạnh Thác, hải ngoại kéo được Trần Quang Thuận. Chúng lợi dụng Thích Nhất Hạnh, cộng tác với Thích Nhất Hạnh. Trước đây, một số tăng ni theo Phật giáo Thống nhất, nay họ hiện rõ bộ mặt thân cộng, đánh phá Phật giáo Việt Nam Thống nhất.
Họ đánh phá Phật giáo một cách bí mật và công khai. Họ công khai chỉ trích ông Võ văn Ái, vu khống các vi tu sĩ Phật giáo, họ lập hệ thống riêng, tổ chức riêng. Họ cố ý gây cho các tôn giáo xung đột, nhất là nhắm làm ta rã Phật giáo Thống nhất là một lực lượng dân tộc, luôn luôn đi tiên phong trong việc vệ đạo và vệ quốc.
Họ vu cáo các tu sĩ Phật giáo là cộng sản. Những lời tố cáo này không đúng. Như thượng tọa Trí Quang bị tố cáo là cộng sản, họ lại tố cáo ông nhận hàng triệu Mỹ kim của Mỹ, ông được Mỹ chứa chấp trong cơ quan của Mỹ. Trên bình diện lý luận, kết luận ông Trí Quang là cộng sản thì còn thiếu vì ông có thể là người của Mỹ!
Họ tố cáo một số tu sĩ Phật giáo trước đây theo cộng sản. Trên bình diện chính trị, những ai trước đây là thân cộng hay là cộng sản mà nay đã từ bỏ cộng sản, trở về với chủ nghĩa dân tộc, chống lại cộng sản như Gorbachev, Triệu Tử Dương, Trần Xuân Bách, Nguyễn Hộ, Trần Độ, Nguyễn Kiến Giang... chúng ta đều hoan nghênh.
Ngoài ra họ đã cố tâm gây cho Phật giáo và Thiên chúa giáo xung đột bằng cách này hay cách khác. Nhóm Giao Điểm là một minh chứng cụ thể. Họ mượn danh Phật giáo để tấn công Thiên Chúa giáo. Xin đồng bào nhận rõ mưu gian của cộng sản.
2. Kinh tế
Xâm lăng hải ngọai là để chiếm tiền bạc, kho tài nguyên phong phú ở đây. Chúng lấy tiền hải ngoại đồng thời lấy tiền của dân trong nước trong các vụ lao động nước ngoài, buôn người, đưa người xâm nhập bất hợp pháp ra hải ngoại. Đồng thời chúng dùng những người này hoạt động bất hợp pháp như trồng cần sa, buôn bán ma túy, buôn lậu, mãi dâm, lập những băng xã hội đen để khủng bố, cướp phá và kinh tài cho cộng sản.
3. Tình báo
Cộng sản bao giờ cũng chú trọng việc tình báo. Những ca sĩ, những kẻ đội lốt tu hành thật ra là những công an. Họ làm văn nghệ, làm từ thiện chẳng qua là cái áo bên ngoài, bộ mặt bên ngoài đẹp đẽ của hồ ly tinh nhằm bóp chết tự do dân chủ của nhân dân hải ngoại.
4. Quân sự
Nay số du học sinh, tu hành, lao động, du khách Việt cộng đã lên đến hàng trăm ngàn. Nếu cần, lực lượng này sẽ đánh phá "Mỹ ngụy" ngay trên đất Mỹ, bằng quân sự chính quy hay bán chính quy hay du kích nhất là khi chiến tranh Mỹ Hoa khởi đầu mà cộng sản Việt Nam cam tâm làm nô lệ cho Trung cộng.
Ban đầu chỉ là tuyên truyền, dần dần, chúng sẽ có một lực lượng mới chống phá chính trị và kinh tế hải ngoại. Chúng sẽ đặt ách nô lệ lên đầu cổ người Việt hải ngoại, và hoàn thành một đạo quân gián điệp cho Việt Cộng và Trung Cộng trong các lãnh vực kinh tế, chính trị và khoa học.
II. CÁC HÌNH THỨC
Như trên đã trình bày, một số Việt kiều nằm vùng, du học sinh, cán bộ cộng sản tại hải ngoại, hôn nhân, những nhà tu hành giả hiệu hay biến chất, những nhà "đối kháng giả hiệu"... đã dần dần lộ mặt.
Họ đã dùng các chiến thuật sau:
1. Họ là những nhà tu hành giả mạo, hoặc nhà tu "quốc doanh", hoặc cá nhân đã mượn danh nghĩa từ thiện để kinh tài cho cộng sản như Thích Thanh Từ, Thích Trí Dũng, Hồng Y Phạm Minh Mẫn...
a. Họ quyên tiền cứu trợ bão lụt.
b. Họ kêu gọi giúp người tàn tật.
c. Họ kêu gọi giúp trẻ mồ côi.
d. Họ kêu gọi góp tiền làm nhà cho các thầy cô. Một số cựu học sinh Trưng vương Gia Long đã góp tiền xây nhà cho thầy cô, được it lâu thì những nhà này bị đảng hay những tay gian lận bán mất!
e. Họ kêu gọi việc tìm mộ sĩ quan VNCH, giúp thương binh VNCH nhưng sự thực như thế nào?
Chính người cộng sản đã xây mộ không có cốt, hoặc bỏ xương chó, xương trâu làm xương liệt sĩ của họ thì làm sao họ thành thật trong việc tìm mộ, tìm cốt sĩ quan VNCH?
Chúng ta nên biết rằng việc từ thiện, việc cứu tế xã hội là độc quyền của cộng sản, các vị Quảng Độ, Không Tánh trong Phật Giáo Thống nhất bị cấm làm từ thiện. Tất cả đồ cứu trở phải vào tay cộng sản để họ bỏ túi.
2. Họ kêu gọi về Việt Nam đầu tư.
3. Họ tích cực hoạt động để chinh phục lòng tin của cộng đồng sau đó lèo lái cộng đồng, hoặc phá hoại cộng đồng.
4. Tổ chức văn nghệ, xâm nhập hàng ngũ văn nghệ và lôi kéo các văn nghệ sĩ hải ngoại. Sự hiện diện của văn công cộng sản là sự hiện diện công khai của cộng sản tại hải ngoại. Trong hiện tại, cộng sản chỉ đưa ra một vài ca sĩ trong các chương trình văn nghệ nhưng tương lai, cộng sản sẽ gạt hết ca sĩ, nhạc sĩ hải ngoại để ca sĩ, nhạc sĩ cộng sản độc diễn.
5. Dùng miệng lưỡi xuyên tạc, gây chia rẽ giữa các tôn giáo, đoàn thể và cá nhân.
6. Xâm nhập báo chí, đài truyền thanh. Phạm Duy, Nhật Tiến, Lệ Hằng, Nguyễn Thị Hoàng Bắc, ... đã công khai chỉ trích người Việt hải ngoại.
Trong lãnh vực này, có khi họ công khai chỉ trích cộng đồng, hoặc lúc chỉ trích cộng sản, lúc ca ngợi cộng để làm rối mù dư luận. Một người của họ ký nhiều tên và xúi dục những người nhẹ dạ gây nên sóng gió trong cộng đồng.
a. Trước đây, nhiều kẻ tự xưng là con của Vũ Trọng Phụng, hay tự xưng người tù cùng Trần Văn Tuyên viết nhiều lời để mạ lỵ Trần Văn Tuyên. Cũng có kẻ mượn danh con cháu Nhất Linh để vu vạ các nhà văn trong TLVĐ.
b. Họ tấn công, vu khống cá nhân hay một nhóm người đã hoạt động cho cộng đồng.
c. Họ dùng pháp lý để gây thiệt hại cho những người hoạt động cộng đồng.
d. Đôi khi họ đưa ra những tên giả, việc giả như Vũ Hạnh đã giả tên người Ý A. Pazzi trong quyển "Người Việt Cao Quý. Trong khi chống Mỹ, đề cao lòng yêu nước cũng là một cách chống Mỹ. Trong mọi sự, cộng sản chú trọng vào chính trị. Một số người ở hải ngoại cũng làm việc tương tự. Theo Lê Xuân Nhuận và nhiều người khác, DHN với " bản dịch" Saigon Et Moi Của Cựu Đại Sứ Pháp Mérillon cũng là việc ngụy tạo. Những cuộc trình diễn văn nghệ, sự có mặt của văn công cộng sản là một hành động chính trị của cộng sản, và việc giới thiệu các ni, sư, cha, soeur quốc doanh, và việc xin tiền, quyên góp chỉ là chính sách kinh tài của cộng sản, đồng thời mang tính chất chính trị, thể hiện nghị quyết 36 của cộng sản.
7. Họ dùng các cơ sở tôn giáo để kinh tài và hoạt động gián điệp và phá hoại:
Trước 1975, cộng sản đã trà trộn trong các tôn giáo để hoạt động chống phá quốc gia. Nay họ vẫn theo sách lược cũ. Có những gia đình cha mẹ, anh chị em đi tu xây dựng ba bốn cái chùa. Rõ ràng đó là kinh doanh gia đình hoặc đó là một chi bộ cộng sản nằm vùng.
Đã nhiều lần cộng sản lường gạt nhân dân ta. Trước đây, dân Miền Nam đã tin rằng Nguyễn Hữu Thọ là người quốc gia, không phải là tay sai cộng sản. Trước đây nhiều trí thức và dân chúng ủng hộ cộng sản, theo GPMN nay thì đã thấy mặt thật cộng sản. Bọn Trương Như Tảng, Đoàn Văn Toại, Lê Văn Hảo, Nguyễn Văn Hảo sau một thời gian phục vụ cộng sản đã phải bỏ nước mà đi.
Chúng ta phải sáng suốt trước cuộc xâm lăng của cộng sản. Chúng ta phải kiên quyết phân biệt tốt xấu, thiện ác. Đi đến với các sư cha quốc doanh là theo sa tăng. Nghe văn công Việt cộng ca hát mà vỗ tay và vui cười là chấp nhận sự thống trị của cộng sản. Họ dùng văn nghệ sĩ trong lãnh vực văn hóa và nhà tu hành trong lãnh vực tôn giáo và từ thiện để đặt ách độc tài thống trị vô văn hóa, vô nhân đạo, phi tôn giáo lên người Việt Quốc gia hải ngoại. Chúng là những con hồ ly tinh giả làm mỹ nữ để mê hoặc những người nhẹ dạ sau đó chúng sẽ nhai xương, nuốt thịt và bắt linh hồn con người!
Họ kêu gọi đoàn kết, xóa bỏ hận thù nhưng họ thẳng tay cướp đất dân oan, đánh đập và khủng bố các trí thức, các nhà dân chủ thì làm sao mà hòa giải với nhân dân? Họ không thương yêu nhân dân trong nước thì sao mà yêu bọn "Mỹ ngụy"? Họ nói thương dân nhưng họ không chia sẻ quyền lợi cho nhân dân, họ không cho dân chúng quyền tự do dân chủ, họ chỉ chủ trương độc tài đảng trị cho quyền lợi vài ba gia đình, vài ba ngàn đảng viên thân tín. Độc tài đảng trị thì không thể nào thương dân, hòa hợp, đoàn kết với nhân dân!
Bên kia bờ đại dương, cộng sản đã bóc lột nhân dân, cấm đoán mọi thứ tự do của nhân dân, cướp bóc tài sản của nhân dân, của các giáo hội và tài sản quốc gia, nay thì chúng càng ngày càng công khai xâm phạm hải ngoại. Chúng ta còn một chút tự do, xin đồng bào hải ngoại có ý thức bảo vệ cái tự do mà chúng ta đã hy sinh mà có được. Cuộc tranh đấu của Lý Tống là một hành động chống cộng sản thâm độc để bảo vệ tự do của người Việt Quốc gia.
Thông Báo
Mời ghé thăm
Bài Cũ
-
►
2013
(2487)
- ► 05/19 - 05/26 (80)
- ► 05/12 - 05/19 (63)
- ► 05/05 - 05/12 (92)
- ► 04/28 - 05/05 (51)
- ► 04/21 - 04/28 (134)
- ► 04/14 - 04/21 (109)
- ► 04/07 - 04/14 (130)
- ► 03/31 - 04/07 (97)
- ► 03/24 - 03/31 (126)
- ► 03/17 - 03/24 (124)
- ► 03/10 - 03/17 (143)
- ► 03/03 - 03/10 (128)
- ► 02/24 - 03/03 (175)
- ► 02/17 - 02/24 (191)
- ► 02/10 - 02/17 (68)
- ► 02/03 - 02/10 (125)
- ► 01/27 - 02/03 (159)
- ► 01/20 - 01/27 (140)
- ► 01/13 - 01/20 (191)
- ► 01/06 - 01/13 (161)
-
►
2012
(8794)
- ► 12/30 - 01/06 (98)
- ► 12/23 - 12/30 (60)
- ► 12/16 - 12/23 (139)
- ► 12/09 - 12/16 (110)
- ► 12/02 - 12/09 (152)
- ► 11/25 - 12/02 (100)
- ► 11/18 - 11/25 (156)
- ► 11/11 - 11/18 (172)
- ► 11/04 - 11/11 (165)
- ► 10/28 - 11/04 (122)
- ► 10/21 - 10/28 (159)
- ► 10/14 - 10/21 (247)
- ► 10/07 - 10/14 (176)
- ► 09/30 - 10/07 (211)
- ► 09/23 - 09/30 (227)
- ► 09/16 - 09/23 (213)
- ► 09/09 - 09/16 (221)
- ► 09/02 - 09/09 (195)
- ► 08/26 - 09/02 (248)
- ► 08/19 - 08/26 (157)
- ► 08/12 - 08/19 (182)
- ► 08/05 - 08/12 (234)
- ► 07/29 - 08/05 (144)
- ► 07/22 - 07/29 (122)
- ► 07/15 - 07/22 (188)
- ► 07/08 - 07/15 (183)
- ► 07/01 - 07/08 (149)
- ► 06/24 - 07/01 (126)
- ► 06/17 - 06/24 (228)
- ► 06/10 - 06/17 (215)
- ► 06/03 - 06/10 (266)
- ► 05/27 - 06/03 (263)
- ► 05/20 - 05/27 (282)
- ► 05/13 - 05/20 (248)
- ► 05/06 - 05/13 (33)
- ► 04/29 - 05/06 (174)
- ► 04/22 - 04/29 (225)
- ► 04/15 - 04/22 (218)
- ► 04/08 - 04/15 (215)
- ► 04/01 - 04/08 (266)
- ► 03/25 - 04/01 (207)
- ► 03/18 - 03/25 (226)
- ► 03/11 - 03/18 (270)
- ► 03/04 - 03/11 (152)
- ► 02/26 - 03/04 (213)
- ► 02/19 - 02/26 (253)
- ► 02/12 - 02/19 (84)
- ► 01/15 - 01/22 (11)
- ► 01/08 - 01/15 (81)
- ► 01/01 - 01/08 (8)
-
▼
2011
(5551)
- ► 12/25 - 01/01 (56)
- ► 12/18 - 12/25 (73)
- ► 12/11 - 12/18 (35)
- ► 12/04 - 12/11 (74)
- ► 11/27 - 12/04 (65)
- ► 11/20 - 11/27 (64)
- ► 11/13 - 11/20 (58)
- ► 11/06 - 11/13 (79)
- ► 10/30 - 11/06 (58)
- ► 10/23 - 10/30 (76)
- ► 10/16 - 10/23 (68)
- ► 10/09 - 10/16 (36)
- ► 10/02 - 10/09 (54)
- ► 09/25 - 10/02 (66)
- ► 09/18 - 09/25 (87)
- ► 09/11 - 09/18 (118)
- ► 09/04 - 09/11 (159)
- ► 08/28 - 09/04 (57)
- ► 08/21 - 08/28 (111)
- ► 08/14 - 08/21 (78)
- ► 08/07 - 08/14 (109)
- ► 07/31 - 08/07 (50)
- ► 07/17 - 07/24 (69)
- ► 07/10 - 07/17 (178)
- ► 07/03 - 07/10 (150)
- ► 06/26 - 07/03 (120)
- ► 06/19 - 06/26 (115)
- ► 06/12 - 06/19 (284)
- ► 06/05 - 06/12 (184)
- ► 05/29 - 06/05 (220)
- ► 05/22 - 05/29 (239)
- ► 05/15 - 05/22 (274)
- ► 05/08 - 05/15 (261)
- ► 05/01 - 05/08 (197)
- ► 04/24 - 05/01 (220)
- ► 04/17 - 04/24 (85)
- ► 04/10 - 04/17 (76)
- ► 04/03 - 04/10 (102)
- ► 03/27 - 04/03 (89)
- ► 03/20 - 03/27 (68)
- ► 03/13 - 03/20 (84)
- ► 03/06 - 03/13 (77)
- ► 02/27 - 03/06 (71)
- ► 02/20 - 02/27 (74)
- ► 02/13 - 02/20 (83)
- ► 02/06 - 02/13 (87)
- ► 01/30 - 02/06 (74)
- ► 01/23 - 01/30 (88)
- ► 01/16 - 01/23 (94)
- ► 01/09 - 01/16 (90)
-
▼
01/02 - 01/09
(167)
- Công an điên cuồng ngăn cấm mọi khách thăm Lm ...
- Xài bằng giả, mất chức ủy, nhưng vẫn là chi cục tr...
- Những người bị biệt giam chính trị đang bị tra tấn...
- Linh mục Lý "chưa được ân xá"
- Trung Cộng Vẫn Ngang Ngược Trên Biển Đông Bất Chấp...
- Trung Quốc yêu cầu các đại sứ phương Tây đừng dự l...
- Thiệt Mạng Oan Ức Của Một Nữ Học Sinh Dẫn Đến Bạo ...
- Tàu tiếp tục đàn áp các nhà hoạt động dân chủ
- Bắc Kinh đòi 70 ngàn nhân dân tệ mới thả tàu cá VN...
- Cứ dính đến biển đảo, Bắc Kinh hành xử lẫn lộn
- Sự tàn bạo của bọn tàu cộng : Ăn cá vẫn còn sống
- Bắc Kinh Sẵn Sàng Dùng Vũ Lực Để Chiếm Cứ Biển Đôn...
- TQ phát hiện chất gây ung thư trong lẩu Tứ Xuyên
- Nam Thủy Bắc Điều : cuộc trường chinh đưa nước về ...
- Đại biểu Quốc hội dám nói mạnh, vì sao?
- Đợt vận động đổi tên biển Nam Trung Hoa thành "biể...
- Trung Quốc không muốn Mỹ can dự vào tranh chấp biể...
- Các nước phát triển đối phó với việc Trung Quốc gi...
- Bất ổn vẫn còn trong vùng Biển Đông
- Tham vọng trên biển của Trung Quốc tiếp tục làm Ho...
- Ngoại trưởng Clinton: "Các tranh chấp trên biển ph...
- Dự luật nhân quyền chế tài giới chức VN được đề xu...
- Bóng dáng Trung Quốc sẽ ám ảnh Hội nghị Thượng đỉn...
- Công An Saigon Liên Tục Gọi Linh Mục Lê Quang Uy D...
- Hoa Kỳ phản đối công an Việt Nam tấn công giới chứ...
- Dương Tiêu Gia Đình SBTN Quân Lực VNCH Đại Nhạc Hộ...
- Cộng Sản Tấn Công Hải Ngoại
- America's U.S. Miss 2010-2011: Dạ Tiệc Với 23 Thị ...
- Nguyễn Cao Kỳ "Xuống Cấp" ! gửi bởi saobui
- Úc Châu : Vinh danh cờ Vàng, lên án Việt gian
- Cali Cắt 183,000 Dân Hết Hạn Thất Nghiệp; Quốc Hội...
- Nhân viên tang lễ gốc Việt bị tố lường gạt $650,00...
- Ngày Hoàng Sa 2011
- Phiên toà thứ 8, Lý Tống và Luật sư mới của Lý Tốn...
- Mô hình sụp đổ của chế độ cộng sản tại VN
- Phản ứng đáp trả quen thuộc, một mặt trên các báo ...
- Gái Mại Dâm Muôn Năm
- Tòa Án Miến Ðiện kết án tù các nhà đấu tranh dân c...
- Gần Phật hưởng Phật ân
- Làm vua cũng cần được giáo hóa
- Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ gửi thông điệp c...
- Đức Thánh Cha Benedict XVI nhắc đến “ngai vàng" củ...
- Linh Mục Dẫn Giáo Dân Thái Nguyên Diễn Hành Đòi Đấ...
- Viên Chức Ngoại Giao Mỹ Tiếp Xúc Với Đại Diện Phật...
- Cựu người mẫu thời danh nước Côlômbia chia xẻ chuy...
- ALBERT EINSTEIN VÀ ĐỨC ĐẠT LAI LẠT MA - RASOUL SOR...
- CẢM NGHĨ VỀ NGHỊ QUYẾT 36 PHẦN II
- Chúa ở cùng chúng ta
- Đạo Phật Hấp Dẫn Trong Thế Giới Hiện Đại
- Cử hành lễ Giáng Sinh tại nơi Chúa ra đời
- CẢM NGHĨ VỀ NGHỊ QUYẾT 36 - CHÍNH SÁCH CỦA CSVN - ...
- Tăng cường an ninh trong thánh lễ Giáng Sinh của Đ...
- ĐGH: Giáo dân VN tiếp tục theo các Thánh tử đạo VN...
- Năm 2010: VNCS Xuống Dốc
- Hướng về La Vang
- Quân đội giữ đảng để được nuôi ăn và đảng phải dựa...
- Bộ trưởng Tòa Thánh Vatican dự đại lễ Bế mạc Năm T...
- Thủ tướng VN giao nhiệm vụ cho công an
- NHỮNG BÀI HỌC LỊCH SỬ
- Vợ TS Cù Huy Hà Vũ lại tố cáo công an
- Blogger Điếu Cày vẫn bặt tăm dù đã mãn hạn tù
- Cù Huy Hà Vũ bị từ chối (gửi bởi LangThang
- Dù đang bị bạo quyền giam cầm Cù Huy Hà Vũ...
- KỸ SƯ ĐỖ NAM HẢI LẠI BỊ CÔNG AN VIỆT CỘNG SÁCH NHI...
- Công an bắt Luật Sư Lê Thị Công Nhân rồi lại thả
- TIẾNG NÓI HỘI THÁNH CHUỒNG BÒ
- 2010: Buồn Cho Nhân Quyền
- Người Tỵ nạn và đời sống chính trị
- Chuyện Dài Tham Nhũng
- Lịch sử cần sự thật
- Thủ Tướng ăn ốc, Bí Thư đổ vỏ
- Phó Thường Dân (3): Sợ
- TOÀN THẾ GIỚI VUI ĐÓN GIÁNG SINH 2010 VIỆT CỘNG TR...
- Đảng Cộng Sản Tự Thú Thất Bại.
- Thủ tướng Dũng sẽ có 'quyền lực vô biên'?
- TQ Sẽ Không Tha VN
- Câu trả lời cho “Tại sao, Hàn Quốc?” và “Việt Nam ...
- Đảng dẫn dắt dân tộc Việt Nam đi chệch hướng? (phầ...
- Đảng dẫn dắt dân tộc Việt Nam đi chệch hướng? (phầ...
- Đảng dẫn dắt dân tộc Việt Nam đi chệch hướng? (phầ...
- Đảng dẫn dắt dân tộc Việt Nam đi chệch hướng? (phầ...
- ÁP LỰC QUỐC TẾ ĐỀU ĐANG ĐỔ XUỐNG ĐẠI HỘI XI CỦA CỘ...
- Suy thoái lại đe dọa khu vực đồng euro
- Trung Quốc tập trận ở biển Đông
- Hải Quân Nam Hàn nổ súng cảnh cáo tàu đánh cá Bắc ...
- Tân Thống Đốc California Nhậm Chức
- TQ công bố có công nghệ để dùng lượng uranium dự t...
- Chế tạo chiến đấu cơ "tàng hình" : Trung Quốc đẩy ...
- Cồn Dầu, Nắng Mới Vươn Lên
- Nạn mãi dâm phục vụ tận nhà riêng
- Đài Loan không bố trí tên lửa hiện đại nhất sát TQ...
- Hai người Việt Nam bị giết trong hai ngày liên tiế...
- 'Dứt khoát phải làm đường sắt cao tốc'
- Trung Quốc trúng thầu 90% công trình thượng nguồn ...
- Vĩnh Long: 7,000 nữ công nhân, mỗi năm bỏ rơi 20 t...
- Xe Hoa Donate Life Vinh Danh Một Cố Ký Giả Gốc Việ...
- Các trang thông tin độc lập bị đánh phá ngày càng ...
- Thượng đỉnh NATO tại Lisboa bàn về « chiến lược mớ...
- Chi tiết vụ công an bắt LS Cù Huy Hà Vũ
- Âm Mưu Chiếm Nhà Tĩnh Tâm Bêtania Của Tổng Giáo Ph...
- Vô ra cũng con ma đó
- Phản quốc - Bán nước
- Hận Vong Nô
- Nước Non Ngàn Dặm ! - Bọn phản quốc sẽ đến ngày đề...
- LÀM NHỤC QUỐC THỂ
- đại nhục ..hội Thăng Long
- Không có gì quý hơn độc lập tự do
- HƠI THỞ VIỆT NAM
- Chúng tôi sống
- Gia đình tiếp tục xin cho ông Hà Vũ tại ngoa...
- Vn Năm 2011 Đầy Sóng Gió: Nhập Siêu, Đôla Biến Độn...
- Nam Triều Tiên lại mô tả miền Bắc là 'kẻ thù'
- Bắc Kinh có kế hoạch nắm Thái Bình Dương
- 350 Thanh Niên Huế Biểu Tình: Kêu Gọi Dân Chủ Đa N...
- Hai du học sinh Việt bị nghi tham gia vào đường dâ...
- TT Nam Triều Tiên cam kết sẽ trả đũa mọi hành động...
- Nhật đang tính sử dụng phi cơ không người lái
- Trung Quốc tung bạc tỷ vào Campuchia để đánh bật ả...
- Điềm gỡ cuối năm: Rùa Hồ Gươm “bị thương
- Vĩnh Phúc: Phá 2 Bệnh Viện Để Làm Dự Án Thương Mại...
- Lũ lụt ở Úc khiến một người thiệt mạng
- CHỐNG CỘNG, CHỐNG GIAN TÀ !!!
- Hỡi toàn dân ... đợi chờ gì nữa ...
- CHỐNG CỘNG
- Chết
- Giờ Đã Điểm Ngày Tàn của Việt Cộng ! - Đuốc Chính...
- Chúng tôi sống
- Hịch diệt Cộng ! - Ba mươi, Tủi !!!
- Bất Nhị - Duy Nhất - Tam vô
- Giờ Đã Điểm Ngày Tàn của Việt Cộng ! - ------THÁNG...
- Việt Nam khai trương sân bay quốc tế Cần Thơ
- Giờ Đã Điểm Ngày Tàn của Việt Cộng ! - Mộng Lắp Bằ...
- Cá chiên và tai biến mạch máu não
- Hơn 11 nghìn người thiệt mạng vì tai nạn giao thôn...
- Iran: Biểu Tình, Tố Cáo Tình Báo Anh
- Iran: Biểu Tình, Tố Cáo Tình Báo Anh
- Nam Hàn Thực Tập Dân Phòng Để Chống Hiểm Họa Xâm L...
- Người Bắc Triều Tiên đào tị muốn giúp người khác s...
- Cướp sòng bài Bellagio tại Las Vegas
- Dân Nhật: Tq Khó Ưa
- Đài Loan kêu gọi Trung Quốc dân chủ hóa
- Hai miền Nam – Bắc Triều Tiên kêu gọi hòa bình
- Gia Hạn Giảm Thuế - Vũ Linh
- Mưa lụt tại Queensland nước Úc ở mức “như đa...
- Tuyết Đổ, Lạnh Buốt, Khắp Châu Âu Lưu Thông Bế Tắc...
- Ấn Độ báo động khủng bố
- Ai Cập: Nhà thờ lễ nửa đêm bị nổ bom, 21 người chế...
- Dân Nổi Giận, Lật Đổ Xe Nhà Nước
- Công an đàn áp tín đồ Tin Lành tại Hà Nội
- Giám mục Kontum bị cấm làm lễ Giáng sinh với giáo ...
- CSGT rượt người không đội nón bị xe tông chết
- Vụ án mua dâm trẻ em tại Hà Giang: Chủ tịch tỉnh k...
- Thủ tướng chỉ thị về an ninh Đại hội Đảng
- Kẻ Gánh Cỏ Khô Trên Đường Thiên Lý
- Đức Giêsu Kitô xuống thế để tập cho con người nhận...
- Rể đại gia Hải Phòng rước dâu bằng đoàn xe bạc tỉ
- Mỹ và các nước lên án cuộc tấn công của Bắc Triều ...
- Hai người Việt Nam bị giết trong hai ngày liên tiế...
- Nam Triều Tiên tỏ dấu hiệu thay đổi lập trường về ...
- Trung Quốc: Nhà hoạt động chống sữa nhiễm độc đã đ...
- Một triệu người đón năm 2011 ở Quảng trường Thời đ...
- Một triệu người đón năm 2011 ở Quảng trường Thời đ...
- Trung Quốc : 50 xí nghiệp làm bánh phở từ gạo mốc ...
- Một phóng viên điều tra Trung Quốc bị đánh chết
- Nam Triều Tiên lại mô tả miền Bắc là 'kẻ thù'
- Con tàu khổng lồ Vinashin đang bị ngập nước
-
►
2010
(43)
- ► 12/26 - 01/02 (43)
